Nachfolgend der Liedtext Va, mon ami, va Interpret: Nana Mouskouri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nana Mouskouri
Voici le récit qui vient d’un autre âge
Un joli pays, un petit village
On chante le soir
Tous à la veillée
Va mon ami va La lune se lève
Va mon ami va La lune s’en va Va mon ami va La lune se lève
Va mon ami va La lune s’en va On chante le soir
Tous à la veillée
Pour donner espoir
A la fiancée
Son promis est loin
Si grande est la ville
Va mon ami va La lune se lève
Va mon ami va La lune s’en va Il ramènera de la grande ville
Avec tous ses gains
Des choses utiles
Et la bague ronde
Et la robe blanche
Va mon ami va La lune se lève
Va mon ami va La lune s’en va Et la bague d’or
Et la robe blanche
S’il y pense encore
Dans sa longue absence
Et n’offre son coeur
A quelqu’autre fille
Va mon ami va La lune se lève
Va mon ami va La lune s’en va
Hier ist die Geschichte, die aus einer anderen Zeit stammt
Ein hübsches Land, ein kleines Dorf
Abends singen wir
Alle auf der Totenwache
Geh mein Freund, geh Der Mond geht auf
Geh mein Freund, geh Der Mond geht Geh, mein Freund geht Der Mond geht auf
Geh mein Freund, geh Der Mond geht Wir singen am Abend
Alle auf der Totenwache
Hoffnung geben
An die Braut
Sein Versprechen ist weit weg
So groß ist die Stadt
Geh mein Freund, geh Der Mond geht auf
Geh, mein Freund, geh, der Mond geht, er bringt ihn zurück aus der großen Stadt
Mit all seinen Gewinnen
nützliche Dinge
Und der runde Ring
Und das weiße Kleid
Geh mein Freund, geh Der Mond geht auf
Geh mein Freund, geh Der Mond verschwindet Und der goldene Ring
Und das weiße Kleid
Falls er noch daran denkt
In seiner langen Abwesenheit
Und biete nicht sein Herz an
Zu einem anderen Mädchen
Geh mein Freund, geh Der Mond geht auf
Geh mein Freund, geh Der Mond geht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.