Nachfolgend der Liedtext Dollar Matinee Interpret: Eric Taylor, Nanci Griffith mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eric Taylor, Nanci Griffith
Ronnie stood beneath the movie marquee
His memories all curled up inside
He was trying to remember
Was it August or September
He’d seen her for the last time
He’d heard that she’d become an actress
Lord, she always had the prettiest face
And he stood with his hands
In his pockets and waited
For the dollar matinee
Lord, she’s bigger than life on the screen
There’s a laugh from the balcony, good Lord
And the sun will burn you and blind you
When you step back into the street
The theater, she smelled so familiar
She was a smokey old velvet delight
Yes, and he sat down front
Just like he’d always done
With his feet hanging out in the aisles
And he watched her with eyes disbelieving
Felt something like time on his brain
And he told himself
Don’t you remember it’s only
Just a part that she’s playing
Lord, she’s bigger than life on the screen
There’s a laugh from the balcony, good Lord
And the sun will burn you and blind you
When you step back into the street
She stood by some window in Paris
While the captions translated the scene
Oh, and Ronnie stared back
At her body and breathed
«Christ, that’s the first time I’ve seen it!»
Behind him the people were leaving
Well, the busses, they were humming outside
But old Ronnie never went
To the movies unless
He could stay and see it twice
Lord, she’s bigger than life on the screen
There’s a laugh from the balcony, good Lord
And the sun will burn you and blind you
When you step back into the street
Ronnie stand unter dem Filmzelt
Seine Erinnerungen waren alle darin zusammengerollt
Er versuchte sich zu erinnern
War es August oder September
Er hatte sie zum letzten Mal gesehen
Er hatte gehört, dass sie Schauspielerin werden würde
Gott, sie hatte immer das hübscheste Gesicht
Und er stand mit seinen Händen
In seine Taschen und wartete
Für die Dollar-Matinee
Herr, sie ist auf dem Bildschirm überlebensgroß
Es gibt ein Gelächter vom Balkon, mein Gott
Und die Sonne wird dich verbrennen und dich blenden
Wenn du wieder auf die Straße gehst
Das Theater, sie roch so vertraut
Sie war eine rauchige alte Samtfreude
Ja, und er setzte sich vorne hin
So wie er es immer getan hatte
Mit seinen Füßen, die in den Gängen hängen
Und er sah sie mit ungläubigen Augen an
Fühlte so etwas wie Zeit in seinem Gehirn
Und er sagte sich
Erinnerst du dich nicht, es ist nur
Nur eine Rolle, die sie spielt
Herr, sie ist auf dem Bildschirm überlebensgroß
Es gibt ein Gelächter vom Balkon, mein Gott
Und die Sonne wird dich verbrennen und dich blenden
Wenn du wieder auf die Straße gehst
Sie stand an einem Fenster in Paris
Während die Bildunterschriften die Szene übersetzten
Oh, und Ronnie starrte zurück
An ihrem Körper und atmete
«Mein Gott, das sehe ich zum ersten Mal!»
Hinter ihm gingen die Leute
Die Busse summten draußen
Aber der alte Ronnie ging nie
Ins Kino, es sei denn
Er könnte bleiben und es sich zweimal ansehen
Herr, sie ist auf dem Bildschirm überlebensgroß
Es gibt ein Gelächter vom Balkon, mein Gott
Und die Sonne wird dich verbrennen und dich blenden
Wenn du wieder auf die Straße gehst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.