Nachfolgend der Liedtext Ах, эта красная рябина Interpret: Нани Брегвадзе mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Нани Брегвадзе
Ах, эта красная
рябина-а-а
Среди осенней
желтизны.
Я на тебя смотрю,
любимы-ы-ый,
Теперь уже со
стороны.
Со стороны
страданий прежних,
Со стороны ушедших
лет,
Которым словно
зорям вешним
Уже возврата больше
нет.
Летят, как
ласточки,
листочки-и-и
С моей любовью по
пути.
И только нет
последней
точки-и-и,
И слова нет еще
«Прости».
Еще цепляется за
память
Счастливых дней
весенний гром,
Когда любовь
бродила с нами
Скрывая нас одним
крылом.
Весною ласточки
вернутся-а-а
Оставив за морем
любовь.
И над рябиной
пронесутся-а-а,
И что-то мне
напомнят вновь.
Ах, эта красная
рябина
Среди осенней
желтизны.
Я на тебя смотрю,
любимый,
Из невозвратной
стороны.
Я на тебя смотрю,
любимый,
Из невозвратной
стороны.
Oh dieses Rot
Rowan-a-a
Unter dem Herbst
Vergilbung.
Ich sehe dich an,
Geliebte,
Jetzt mit
Seiten.
Von der Seite
vergangenes Leid,
Von der Seite der Verstorbenen
Jahre,
Was, als ob
Frühling dämmert
Bereits mehr zurück
Nein.
Sie fliegen wie
Schwalben,
Flugblätter-und-und
Mit meiner Liebe
Weg.
Und nur nein
neueste
Punkte-und-und,
Und es gibt noch kein Wort
"Es tut mir leid".
Immer noch festhalten
Erinnerung
glückliche Tage
Frühlingsdonner,
Wenn die Liebe
mit uns gewandert
Versteckt uns eins
Flügel.
Schwalben im Frühjahr
werde zurück kommen
Das Meer hinter sich lassen
Liebe.
Und über der Eberesche
wird passieren,
Und etwas für mich
wird noch einmal daran erinnert.
Oh dieses Rot
Eberesche
Unter dem Herbst
Vergilbung.
Ich sehe dich an,
Favorit,
Von unwiederbringlich
Seiten.
Ich sehe dich an,
Favorit,
Von unwiederbringlich
Seiten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.