Nachfolgend der Liedtext Laika Interpret: Naomi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Naomi
This is quiet like sleeping
Like a padded dream
Like a movie with the sound down
No sigh and no scream
Just this slow-mo heartbeat
This breath through my nose
Like a longing for trees
When the walls are too close
I am dizzy, I’m weightless
In this silicon cold
There’s no window to look out
Not the tiniest hole
I’m imagining voices
I am tryin' to keep sane
With the sound of my blood
Whispering in my veins
Someone give me a call
Someone switch on the light
Someone tear down the walls
Someone kiss me goodnight
I have memories of daylight
Of things I have known
There used to be someone
But they left me alone
Now it’s hard not to panic
It all happened so fast
With the sun coming closer
And the silence so vast
Someone give me a call
Someone switch on the light
Someone tear down the walls
Someone kiss me goodnight
Das ist so leise wie schlafen
Wie ein gepolsterter Traum
Wie ein Film ohne Ton
Kein Seufzer und kein Schrei
Nur dieser langsame Herzschlag
Dieser Atemzug durch meine Nase
Wie eine Sehnsucht nach Bäumen
Wenn die Wände zu nah sind
Mir ist schwindelig, ich bin schwerelos
In dieser Silikonkälte
Es gibt kein Fenster, aus dem man hinaussehen könnte
Nicht das kleinste Loch
Ich stelle mir Stimmen vor
Ich versuche, bei Verstand zu bleiben
Mit dem Klang meines Blutes
Flüstern in meinen Adern
Jemand ruft mich an
Jemand macht das Licht an
Jemand reißt die Wände ein
Jemand gibt mir einen Gute-Nacht-Kuss
Ich habe Erinnerungen an Tageslicht
Von Dingen, die ich gewusst habe
Da war mal jemand
Aber sie ließen mich in Ruhe
Jetzt ist es schwer, nicht in Panik zu geraten
Es ging alles so schnell
Wenn die Sonne näher kommt
Und die Stille so gewaltig
Jemand ruft mich an
Jemand macht das Licht an
Jemand reißt die Wände ein
Jemand gibt mir einen Gute-Nacht-Kuss
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.