Nachfolgend der Liedtext Monica Interpret: Naps mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Naps
L’ami, j’ai plus le permis
J’ai bu tout le flash, va-y à l’alim' de nuit (Ouais, vas-y)
J’aime bien ses mains, son vernis
Avec elle, des poursuites, ça prend des sens interdits (Vas-y, passe par là
j’t’ai dit)
Quand on commence, on termine
J’aime bien sa dégaine avec son p’tit sac Fendi
Et j’ai des bons souvenirs
Comme quand j'étais pas bien, tu faisais tout pour venir
Là, j'étais avec Khalif
On a fini dans la suite, empégués sur la corniche (OK)
Moi, j’m’en rappelle de Bibiche
On a grandi ensemble, n’importe quoi, il a chiche
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Givenchy, Dolce Gabanna
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
T’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit
Elle veut que du luxe, que des sacs à dix points
Pour pillave sa flûte, normal elle fait sa tchoin
Elle est cramée dans la zone, tout l’monde la connaît dans l’coin
Elle reste qu’avec des hommes, normal elle roule son joint
Elle sort avec ses copines, en boîte, c’est Donna Imma
Au quartier, elle fait rien, c’est pour soigner son image
Elle reste toujours à la chicha, du lundi au dimanche
Elle fait sa Ninetta dans le Porsche Cayman
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Moni-Monica
Givenchy, Dolce Gabanna
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
T’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit
Et t’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
J’regarde la lune par le toit
Oui, t’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit, ouais, ouais, ouais
Ah-ah, la-la-la
Mmh-mmh, la-la-la
Ah-ah, la-la-la
Ah-ah, la-la-la, ouh, ouh
Givenchy, Dolce Gabanna
Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica
Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme
Dans les rues d’Paname, Monica, Monica
T’en a vu passer
T’as du vécu, ça se voit
En jantes alu, Féfé
On regarde la lune par le toit
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica
Freund, ich habe die Lizenz nicht mehr
Ich habe den ganzen Blitz getrunken, geh zur Nachtstromversorgung (Ja, geh)
Ich mag seine Hände, seinen Lack
Mit ihr, Klagen, nimmt es verbotene Richtungen (Mach weiter, zieh es durch
Ich habe es dir gesagt)
Wenn wir anfangen, machen wir Schluss
Ich mag ihre Expresse mit ihrer kleinen Fendi-Tasche
Und ich habe gute Erinnerungen
Als ich unten war, hast du alles getan, um zu kommen
Da war ich bei Khalif
Wir sind in der Suite gelandet, auf dem Sims stecken geblieben (OK)
Ich erinnere mich an Bibiche
Wir sind zusammen aufgewachsen, was auch immer, er war scheiße
Moni Monika
Moni Monika
Moni Monika
Moni Monika
Givenchy, Dolce Gabanna
In den Straßen von Monaco, Monica, Monica
Im schwarzen Lambo ziehe ich ihn am Place Vendôme an
In den Straßen von Paname, Monica, Monica
Ich habe gesehen, dass du bestanden hast
Du hast es durchgemacht, das sieht man
In Aluminiumfelgen, Féfé
Wir schauen durch das Dach zum Mond
Sie will nur Luxus, alle zehn Punkte Taschen
Um ihre Flöte zu plündern, macht sie normalerweise ihr Ding
Sie ist in der Gegend ausgebrannt, jeder kennt sie
Sie bleibt nur bei Männern, normal dreht sie ihren Joint
Sie hängt mit ihren Freunden ab, geht in Clubs, das ist Donna Imma
In der Nachbarschaft tut sie nichts, es kümmert sich um ihr Image
Sie bleibt immer bei der Shisha, von Montag bis Sonntag
Sie macht ihre Ninetta im Porsche Cayman
Moni Monika
Moni Monika
Moni Monika
Moni Monika
Givenchy, Dolce Gabanna
In den Straßen von Monaco, Monica, Monica
Im schwarzen Lambo ziehe ich ihn am Place Vendôme an
In den Straßen von Paname, Monica, Monica
Ich habe gesehen, dass du bestanden hast
Du hast es durchgemacht, das sieht man
In Aluminiumfelgen, Féfé
Wir schauen durch das Dach zum Mond
Und sah dich vorbeigehen
Du hast es durchgemacht, das sieht man
In Aluminiumfelgen, Féfé
Ich betrachte den Mond durch das Dach
Ja, du hast es gesehen
Du hast es durchgemacht, das sieht man
In Aluminiumfelgen, Féfé
Wir schauen durch das Dach zum Mond, ja, ja, ja
Ah-ah, la-la-la
Mmh-mmh, la-la-la
Ah-ah, la-la-la
Ah-ah, la-la-la, ooh, ooh
Givenchy, Dolce Gabanna
In den Straßen von Monaco, Monica, Monica
Im schwarzen Lambo ziehe ich ihn am Place Vendôme an
In den Straßen von Paname, Monica, Monica
Ich habe gesehen, dass du bestanden hast
Du hast es durchgemacht, das sieht man
In Aluminiumfelgen, Féfé
Wir schauen durch das Dach zum Mond
Ach Monika, ach Monika
Ach Monika, ach Monika
Ach Monika, ach Monika
Ach Monika, ach Monika
Ach Monika, ach Monika
Ach Monika, ach Monika
Ach Monika, ach Monika
Ach Monika, ach Monika
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.