Monica - Naps
С переводом

Monica - Naps

  • Альбом: Carré VIP

  • Год: 2020
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:23

Nachfolgend der Liedtext Monica Interpret: Naps mit Übersetzung

Liedtext " Monica "

Originaltext mit Übersetzung

Monica

Naps

Оригинальный текст

L’ami, j’ai plus le permis

J’ai bu tout le flash, va-y à l’alim' de nuit (Ouais, vas-y)

J’aime bien ses mains, son vernis

Avec elle, des poursuites, ça prend des sens interdits (Vas-y, passe par là

j’t’ai dit)

Quand on commence, on termine

J’aime bien sa dégaine avec son p’tit sac Fendi

Et j’ai des bons souvenirs

Comme quand j'étais pas bien, tu faisais tout pour venir

Là, j'étais avec Khalif

On a fini dans la suite, empégués sur la corniche (OK)

Moi, j’m’en rappelle de Bibiche

On a grandi ensemble, n’importe quoi, il a chiche

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Elle veut que du luxe, que des sacs à dix points

Pour pillave sa flûte, normal elle fait sa tchoin

Elle est cramée dans la zone, tout l’monde la connaît dans l’coin

Elle reste qu’avec des hommes, normal elle roule son joint

Elle sort avec ses copines, en boîte, c’est Donna Imma

Au quartier, elle fait rien, c’est pour soigner son image

Elle reste toujours à la chicha, du lundi au dimanche

Elle fait sa Ninetta dans le Porsche Cayman

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Moni-Monica

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Et t’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

J’regarde la lune par le toit

Oui, t’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit, ouais, ouais, ouais

Ah-ah, la-la-la

Mmh-mmh, la-la-la

Ah-ah, la-la-la

Ah-ah, la-la-la, ouh, ouh

Givenchy, Dolce Gabanna

Dans les rues d’Monaco, Monica, Monica

Dans le Lambo noir, j’l’habille à place Vendôme

Dans les rues d’Paname, Monica, Monica

T’en a vu passer

T’as du vécu, ça se voit

En jantes alu, Féfé

On regarde la lune par le toit

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Oh Monica, oh Monica

Перевод песни

Freund, ich habe die Lizenz nicht mehr

Ich habe den ganzen Blitz getrunken, geh zur Nachtstromversorgung (Ja, geh)

Ich mag seine Hände, seinen Lack

Mit ihr, Klagen, nimmt es verbotene Richtungen (Mach weiter, zieh es durch

Ich habe es dir gesagt)

Wenn wir anfangen, machen wir Schluss

Ich mag ihre Expresse mit ihrer kleinen Fendi-Tasche

Und ich habe gute Erinnerungen

Als ich unten war, hast du alles getan, um zu kommen

Da war ich bei Khalif

Wir sind in der Suite gelandet, auf dem Sims stecken geblieben (OK)

Ich erinnere mich an Bibiche

Wir sind zusammen aufgewachsen, was auch immer, er war scheiße

Moni Monika

Moni Monika

Moni Monika

Moni Monika

Givenchy, Dolce Gabanna

In den Straßen von Monaco, Monica, Monica

Im schwarzen Lambo ziehe ich ihn am Place Vendôme an

In den Straßen von Paname, Monica, Monica

Ich habe gesehen, dass du bestanden hast

Du hast es durchgemacht, das sieht man

In Aluminiumfelgen, Féfé

Wir schauen durch das Dach zum Mond

Sie will nur Luxus, alle zehn Punkte Taschen

Um ihre Flöte zu plündern, macht sie normalerweise ihr Ding

Sie ist in der Gegend ausgebrannt, jeder kennt sie

Sie bleibt nur bei Männern, normal dreht sie ihren Joint

Sie hängt mit ihren Freunden ab, geht in Clubs, das ist Donna Imma

In der Nachbarschaft tut sie nichts, es kümmert sich um ihr Image

Sie bleibt immer bei der Shisha, von Montag bis Sonntag

Sie macht ihre Ninetta im Porsche Cayman

Moni Monika

Moni Monika

Moni Monika

Moni Monika

Givenchy, Dolce Gabanna

In den Straßen von Monaco, Monica, Monica

Im schwarzen Lambo ziehe ich ihn am Place Vendôme an

In den Straßen von Paname, Monica, Monica

Ich habe gesehen, dass du bestanden hast

Du hast es durchgemacht, das sieht man

In Aluminiumfelgen, Féfé

Wir schauen durch das Dach zum Mond

Und sah dich vorbeigehen

Du hast es durchgemacht, das sieht man

In Aluminiumfelgen, Féfé

Ich betrachte den Mond durch das Dach

Ja, du hast es gesehen

Du hast es durchgemacht, das sieht man

In Aluminiumfelgen, Féfé

Wir schauen durch das Dach zum Mond, ja, ja, ja

Ah-ah, la-la-la

Mmh-mmh, la-la-la

Ah-ah, la-la-la

Ah-ah, la-la-la, ooh, ooh

Givenchy, Dolce Gabanna

In den Straßen von Monaco, Monica, Monica

Im schwarzen Lambo ziehe ich ihn am Place Vendôme an

In den Straßen von Paname, Monica, Monica

Ich habe gesehen, dass du bestanden hast

Du hast es durchgemacht, das sieht man

In Aluminiumfelgen, Féfé

Wir schauen durch das Dach zum Mond

Ach Monika, ach Monika

Ach Monika, ach Monika

Ach Monika, ach Monika

Ach Monika, ach Monika

Ach Monika, ach Monika

Ach Monika, ach Monika

Ach Monika, ach Monika

Ach Monika, ach Monika

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.