
Nachfolgend der Liedtext Packed at All Interpret: Native Deen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Native Deen
My life line’s worn with travel, I venture near and far
My passport pages are peppered with the borders I have crossed
But none of these journeys compared to my life’s long
My departure could be here tomorrow, but I bared packed at all
And I haven’t packed at all
This life, these dreams, will I be lost to them all
My departure could be here tomorrow, and I barely packed at all
And I haven’t packed at all.
(2x)
For a trip, I pack every gadget, to make me comfortable
Waterproof WIFI and GPS, yeah, you know I got it all.
But what can I take with me when I go to meet my Lord?
My bags lay wide open, barely packed at all.
And I haven’t packed at all.
I’m running out of time, but what is holding me back, holding me back
Death is coming, down that line, but what is holding me back holding me back
I’mma pursue my dreams, but won’t forget why he made me
I’m doing both till the day, He comes calling me back home, home.
Meine Lebensader ist vom Reisen abgenutzt, ich wage mich in die Nähe und in die Ferne
Meine Passseiten sind gespickt mit den Grenzen, die ich überquert habe
Aber keine dieser Reisen ist im Vergleich zu meinem Leben lang
Meine Abreise könnte morgen hier sein, aber ich habe überhaupt nichts gepackt
Und ich habe überhaupt nicht gepackt
Dieses Leben, diese Träume, werde ich für sie alle verlieren
Meine Abreise könnte morgen hier sein, und ich habe kaum gepackt
Und ich habe überhaupt nicht gepackt.
(2x)
Für eine Reise packe ich alle Gadgets ein, um es mir bequem zu machen
Wasserdichtes WIFI und GPS, ja, du weißt, ich habe alles.
Aber was kann ich mitnehmen, wenn ich gehe, um meinen Herrn zu treffen?
Meine Taschen lagen weit offen, kaum gepackt.
Und ich habe überhaupt nicht gepackt.
Mir läuft die Zeit davon, aber was hält mich zurück, hält mich zurück
Der Tod kommt, diese Linie entlang, aber was mich zurückhält, hält mich zurück
Ich verfolge meine Träume, werde aber nicht vergessen, warum er mich erschaffen hat
Ich mache beides bis zu dem Tag, an dem er mich nach Hause ruft, nach Hause.
Junaid Jamshed, Native Deen • 2014
Native Deen • 2013
Native Deen • 2003
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.