Ramadan is Here - Native Deen

Ramadan is Here - Native Deen

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Ramadan is Here Interpret: Native Deen mit Übersetzung

Liedtext " Ramadan is Here "

Originaltext mit Übersetzung

Ramadan is Here

Native Deen

Originaltext

Yo they sighted the moon, its Ramadan!

Now I gotta plan, before it’s come and

gone

Getting close to Allah, spend a lot of time.

Check the condition of my heart,

like a sonogram

Uh… Everybody knows that we gotta fast.

But does everybody know how the time is

passed?

Is it sleeping all day and the night’s a blast?

And forgetting the reward of

the month is vast?

I know you gonna wake-up, right.

Drinking water maybe bean-pie, praying at

sunrise…

Fast in the day, keeping that deen tight.

Breaking fast with some dates,

taraweeh at night

Alright… it’s a blessed month.

It doesn’t mean at iftar, that you can’t have

fun,

But strive in your heart, for your Lord the one… And be blessed by Allah,

when the month is done.

Four minutes left, Mom busts in the door, like… Get yourself up,

you about to miss Suhur

Turkey bacon on the plate but I’m beefing.

I’m up here sleeping,

when they’re down here eating.

Scenes like this, it makes me reminisce what it meant growing up with Ramadan

as a kid.

My homie’s buying up the corner store.

Now or later, quarter waters,

We break at eight but its quarter to four.

They got jokes, like oh yeah he’s fasting.

Something about blessings,

heaven everlasting

Asking like the Feds up on me, «But dude, let me ask you for real,

is you hungry?»

A hunger for the day when the sins on my slate be as empty as the food on my

plate.

And if you got jokes, man here is a taste.

Take a little fasters breath to the

face.

Ramadan vibrations, more donations.

Dinner invitations, many supplications

Good behavior means better reputations.

Don’t start nothing, no provocations

No fighting no argumentation.

From the fitna and the drama, take a vacation

Mosque is packed with a huge congregation.

Some just come as an annual

visitation

Some just come for the hum of the recitation.

Memorization of revelation,

Less temptation, with more contemplation.

Getting ready for the Eid celebration

Shake a lot of hands giving salutations, Salaam Alaykums, peace upon the nation

The world is one, forget the segregation.

Another Ramadan congratulations!

Liedübersetzung

Yo, sie haben den Mond gesichtet, es ist Ramadan!

Jetzt muss ich planen, bevor es soweit ist

gegangen

Um Allah nahe zu kommen, verbringe viel Zeit.

Überprüfe den Zustand meines Herzens,

wie ein Sonogramm

Äh … Jeder weiß, dass wir fasten müssen.

Aber weiß jeder, wie spät es ist?

bestanden?

Schläft es den ganzen Tag und die Nacht ist eine tolle Zeit?

Und das Vergessen der Belohnung von

der Monat ist riesig?

Ich weiß, dass du aufwachen wirst, richtig.

Wasser trinken, vielleicht Bohnenkuchen, beten

Sonnenaufgang…

Schnell am Tag, den Deen fest halten.

Fastenbrechen mit einigen Datteln,

Tarawih in der Nacht

In Ordnung… es ist ein gesegneter Monat.

Es bedeutet bei iftar nicht, dass Sie es nicht haben können

Spaß,

Aber strebe in deinem Herzen nach deinem Herrn, dem Einen… Und sei von Allah gesegnet,

wenn der Monat fertig ist.

Noch vier Minuten, Mama stürmt zur Tür herein und sagt: Steh auf,

Sie werden Suhur vermissen

Truthahnspeck auf dem Teller, aber ich esse.

Ich schlafe hier oben,

wenn sie hier unten essen.

Szenen wie diese lassen mich daran denken, was es bedeutete, mit dem Ramadan aufzuwachsen

als Kind.

Mein Homie kauft den Laden an der Ecke auf.

Jetzt oder später, Viertelwasser,

Wir brechen um acht, aber es ist Viertel vor vier.

Sie bekamen Witze, wie oh ja, er fastet.

Etwas über Segen,

ewiger Himmel

Wie die Feds mich fragen: „Aber Alter, lass mich dich wirklich fragen,

hast du hunger?»

Ein Hunger nach dem Tag, an dem die Sünden auf meiner Tafel so leer sind wie das Essen auf meiner

Teller.

Und wenn Sie Witze haben, Mann hier ist ein Vorgeschmack.

Atmen Sie etwas schneller ein

Gesicht.

Ramadan-Vibrationen, mehr Spenden.

Einladungen zum Essen, viele Bittgebete

Gutes Benehmen bedeutet besseren Ruf.

Nichts anfangen, keine Provokationen

Kein Kampf, keine Argumentation.

Machen Sie Urlaub von der Fitna und dem Drama

Die Moschee ist vollgepackt mit einer riesigen Gemeinde.

Einige kommen nur jährlich

Heimsuchung

Manche kommen nur wegen des Summens der Rezitation.

Auswendiglernen der Offenbarung,

Weniger Versuchung, mehr Kontemplation.

Vorbereitungen für die Eid-Feier

Schütteln Sie viele Hände und grüßen Sie, Salaam Alaykums, Frieden über die Nation

Die Welt ist eins, vergiss die Trennung.

Ein weiterer Ramadan-Glückwunsch!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.