Tala'al Badru - Native Deen

Tala'al Badru - Native Deen

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:59

Nachfolgend der Liedtext Tala'al Badru Interpret: Native Deen mit Übersetzung

Liedtext " Tala'al Badru "

Originaltext mit Übersetzung

Tala'al Badru

Native Deen

Originaltext

Welcome, best caller to God’s way

With a word to be obeyed tala

His eyes slowly rising

Sunrise warms the horizon

Sand dunes form in the distance

He’s up and out in an instant

The crowd, they all were waiting

Watching and anticipating

a man appears from afar

Could it be the one sent by Allah?

He shouts, «Here comes the prophet!»

His face is a light that drives out the darkness

Words are alive — his message is living

Joy everywhere, our voices are singing

He steps and reaches to touch

This man who suffered so much

His own troubles could not compare

To the Prophet scorned everywhere

He was shunned away by his own kin

Ridiculed and stoned by the townsmen

His blood was shed for the truth

But never was he vengeful or rude.

Then the Prophet turns and he smiles

Radiance that spreads out for miles

Embraces his hand with kindness and care

His heart sings out for all those to hear!

Wakes up, alarm clock is ringing

Moonlight, the sun hasn’t risen

Faint sounds of cars on the street

But inside his heart he feels peace

He starts recalling his dream

The Prophets face he had seen

He remembers then the tradition

In a dream it truly will be him

Allah, oh what a feeling

So many years he followed his teachings

And this is greatest time in his life

He prays to Allah and sings through the night

Welcome, best caller to God’s way

With a word to be obeyed

Like a bright moon in the valley of darkness we lay

Liedübersetzung

Willkommen, bester Anrufer auf Gottes Weg

Mit einem zu befolgenden Wort tala

Seine Augen steigen langsam

Sonnenaufgang wärmt den Horizont

In der Ferne bilden sich Sanddünen

Er ist im Handumdrehen auf und ab

Die Menge, sie alle warteten

Beobachten und antizipieren

Ein Mann taucht von weitem auf

Könnte es der sein, der von Allah gesandt wurde?

Er ruft: „Hier kommt der Prophet!“

Sein Gesicht ist ein Licht, das die Dunkelheit vertreibt

Worte leben – seine Botschaft lebt

Freude überall, unsere Stimmen singen

Er tritt und streckt die Hand aus, um sie zu berühren

Dieser Mann, der so viel gelitten hat

Seine eigenen Probleme konnten nicht verglichen werden

Dem überall verachteten Propheten

Er wurde von seinen eigenen Verwandten gemieden

Von den Bürgern verspottet und gesteinigt

Sein Blut wurde für die Wahrheit vergossen

Aber er war nie rachsüchtig oder unhöflich.

Dann dreht sich der Prophet um und lächelt

Strahlen, das sich meilenweit ausbreitet

Umarmt seine Hand mit Freundlichkeit und Sorgfalt

Sein Herz singt für alle, die es hören können!

Wacht auf, der Wecker klingelt

Mondlicht, die Sonne ist nicht aufgegangen

Leise Geräusche von Autos auf der Straße

Aber in seinem Herzen fühlt er Frieden

Er beginnt sich an seinen Traum zu erinnern

Das Gesicht des Propheten hatte er gesehen

Dann erinnert er sich an die Tradition

In einem Traum wird er es wirklich sein

Allah, oh was für ein Gefühl

So viele Jahre folgte er seinen Lehren

Und dies ist die großartigste Zeit in seinem Leben

Er betet zu Allah und singt die ganze Nacht hindurch

Willkommen, bester Anrufer auf Gottes Weg

Mit einem zu befolgenden Wort

Wie ein heller Mond im Tal der Dunkelheit liegen wir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.