
Nachfolgend der Liedtext Senseless Interpret: Negative Format mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Negative Format
I can’t make sense of this
It’s my reflex to exist
Programmed to change tomorrow
Not bound by destinations
I can’t make sense of this
It’s my reflex to exist
Modeled to break the cipher
Complicated by decisions
Violence washes over me
Lacerating silent needs
Darkness bleeds contention
The result of this affliction
Deflection of certainty
Feeds my fear of clarity
Flaws inherent to my selection
Self deceit remains my diction
Severing this conflict
Lies in truth of action
I can’t make sense of this
It’s my reflex to exist
Programmed to change tomorrow
Not bound by destinations
I can’t make sense of this
It’s my reflex to exist
Modeled to break the cipher
Complicated by decisions
Ich kann das nicht nachvollziehen
Es ist mein Reflex zu existieren
Auf morgen programmiert
Nicht an Ziele gebunden
Ich kann das nicht nachvollziehen
Es ist mein Reflex zu existieren
Modelliert, um die Chiffre zu knacken
Durch Entscheidungen erschwert
Gewalt überflutet mich
Stille Bedürfnisse zerreißen
Dunkelheit blutet Streit
Das Ergebnis dieses Leidens
Ablenkung der Gewissheit
Füttert meine Angst vor Klarheit
Fehler, die meiner Auswahl innewohnen
Selbstbetrug bleibt meine Diktion
Diesen Konflikt lösen
Lügen in der Wahrheit des Handelns
Ich kann das nicht nachvollziehen
Es ist mein Reflex zu existieren
Auf morgen programmiert
Nicht an Ziele gebunden
Ich kann das nicht nachvollziehen
Es ist mein Reflex zu existieren
Modelliert, um die Chiffre zu knacken
Durch Entscheidungen erschwert
Negative Format • 2006
Psyche, Negative Format • 2012
Negative Format • 2006
Negative Format • 2002
Negative Format • 2008
Psyche, Negative Format • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.