Nekketsu - Nekfeu, Crystal Kay
С переводом

Nekketsu - Nekfeu, Crystal Kay

Альбом
Cyborg
Год
2016
Язык
`Französisch`
Длительность
214740

Nachfolgend der Liedtext Nekketsu Interpret: Nekfeu, Crystal Kay mit Übersetzung

Liedtext " Nekketsu "

Originaltext mit Übersetzung

Nekketsu

Nekfeu, Crystal Kay

Оригинальный текст

Héros de ma vie, maintenant auteur

Si je m’en sors c’est parce que j’ai du flair

Dis pas que l’argent n’a pas d’odeur

Sur cette planète obscure, j’dois protéger mes frères

Moi j’veux pas être au dessus, je veux être à la hauteur

S-Croums t’inquiète on ferra mal comme le kho de Mekra

Quand j’vois mon père, j’ai rien à lui dire j’aimerai l’prendre dans mes bras

Ou peut-être que j’ai trop à lui dire, mais trop de pudeur

J’l’ai jamais vu s’plaindre, même quand il travaillait jusqu'à plus d’heure

Ma mère m’a élevé à la dure, une éducation stricte

Elle m’a dit: «Les enfants gâtés sont des petits garçons tristes», hein

Et c’est maintenant que j’aperçois ces vérités

J’remercierai jamais assez maman pour sa sévérité, ça c’est d’l’amour

Grâce à elle, j’me contente de peu

Un couché de soleil et je contemple Dieu

J’ai rien zappé maman

J’me souviens qu'à cette époque je t’aimais tellement que je cassais tes clopes

Et Dieu m’est témoin, mon père c’est mon exemple

J’met les bouchées double, fidèle au bushido

Un peu de rap pour bercer mon exode

J’avais la dalle d’un jeune rom, j’inventais des jeux d’rôles

Maintenant je vis mes rêves comme si j’avais invoqué Shenron

Choisis bien ton chemin, sans chômé

Putain c’est chan-mé, j’me voyais pas devenir show-man

Je vis ma vie comme un shōnen

Les vaines souffrances humaines, t’emmènent de longues semaines au lit

On veut même s’ouvrir les veines, mais vaut mieux jamais le dire

Et bien souvent, la peine rappelle de belles mélodies

Les souvenirs qu’on aime et qui pêle-mêle, se mêlent au disque

Et même mes ennemis s’en apercevront

Moi j’suis comme Goku, j’ai le coeur souffrant

Nando demo tachiagare

Me no mae no yume wo tsukame

Kujikesō ni natta nara

Omoidase

Kimi wa hitori ja nai

Hun, devenir pote en s’embrouillant

Nekketsu, nekketsu, ça veut dire: sang bouillant

J’relève la visière de ma casquette, la lune est rougeoyante

Comme le dernier joint que mon pote allume en nous rejoignant

On l’accompagne le cœur gros pour son départ carcéral

Soudé avec mes cœurs, gros, on s’tape des barres car c’est rare

Les gars de l'équipe voyagent dans toutes sortes d’embarcations

Paye plus par cash que par carte, vêtu d’une parka sombre

Grandir sans démarcation, éduqué par Cassel dans La Haine

D’humeur cassante, t’façon j’manœuvre des marcassins

Trop de regards glaçants, sur scène tu remarques la synchro

S-Croums, des reufs pas des zinc', donc on débarque à cinq, kho

Numéro 10, soudé quand c’est sombre

Dans la lumière aussi, sans concessions

Tant qu’on a pas notre magasin d’gov'

Les défis se présentent à toi pour que tu tentes

Beaucoup d'âmes errantes autour du temple

Y’a que l’apparence qui compte pour toi

Pourtant c’est pas important

Pourquoi cours-tu tant?

Le destin t’accorde une danse

Moi j'écrivais mes textes en classe

Le temps du cours j’inversais le cours du temps

Nando demo tachiagare

Me no mae no yume wo tsukame

Kujikesō ni natta nara

Omoidase

Kimi wa hitori ja nai

— Hayaku Tōkyō ni kite

Tanoshimi ni matteru yo!

Перевод песни

Held meines Lebens, jetzt Autor

Wenn ich durchkomme, dann weil ich Flair habe

Sagen Sie nicht, dass Geld keinen Geruch hat

Auf diesem dunklen Planeten muss ich meine Brüder beschützen

Ich will nicht oben sein, ich will oben sein

S-Croums, keine Sorge, wir werden wehtun wie Mekras Kho

Wenn ich meinen Vater sehe, habe ich ihm nichts zu sagen, ich würde ihn am liebsten in meine Arme schließen

Oder vielleicht habe ich ihm zu viel zu sagen, aber zu viel Bescheidenheit

Ich habe ihn nie klagen sehen, selbst wenn er bis spät in die Nacht gearbeitet hat

Meine Mutter hat mich auf die harte Tour erzogen, eine strenge Erziehung

Sie sagte zu mir: „Verwöhnte Kinder sind traurige kleine Jungs“, huh

Und jetzt sehe ich diese Wahrheiten

Ich werde Mama nie genug für ihre Strenge danken, das ist Liebe

Dank ihr bin ich mit wenig zufrieden

Ein Sonnenuntergang und ich blicke auf Gott

Ich habe nichts vermisst Mama

Ich erinnere mich, dass ich dich damals so sehr geliebt habe, dass ich deine Zigaretten zerbrach

Und Gott ist mein Zeuge, mein Vater ist mein Vorbild

Ich habe die Bisse doppelt gemacht, getreu dem Bushido

Ein kleiner Rap, um meinen Exodus zu rocken

Ich hatte die Platte eines jungen Roma, ich erfand Rollenspiele

Jetzt lebe ich meine Träume, als hätte ich Shenron gerufen

Wähle deinen Weg gut, ohne Leerlauf

Verdammt, es ist verrückt, ich habe nicht gesehen, dass ich Schausteller werde

Ich lebe mein Leben wie ein Shōnen

Vergebliches menschliches Leiden, bringt dich wochenlang ins Bett

Wir wollen sogar unsere Adern öffnen, aber es ist besser, es nie zu sagen

Und oft erinnert der Schmerz an schöne Melodien

Die Erinnerungen, die wir lieben und die durcheinander sind, vermischen sich mit der Platte

Und sogar meine Feinde werden es bemerken

Ich, ich bin wie Goku, mein Herz tut weh

Nando Demo Tachiagare

Me no mae no yume wo tsukame

Kujikesō ni natta nara

Omoidose

Kimi wa hitori ja nai

Hun, werde ein Freund, indem du dich verwirrst

Nekketsu, nekketsu bedeutet: kochendes Blut

Ich hebe den Schirm meiner Mütze, der Mond glüht

Wie der letzte Joint, den mein Homie anzündet, wenn er sich uns anschließt

Wir begleiten ihn schweren Herzens zu seinem Auszug aus der Haft

Mit meinen Herzen verschweißt, Bruder, wir ficken Bars, weil es selten ist

Die Jungs im Team reisen mit allen möglichen Booten

Zahlen Sie mehr mit Bargeld als mit Karte und tragen Sie einen dunklen Parka

Aufgewachsen ohne Abgrenzung, erzogen von Cassel in La Haine

In brüchiger Stimmung manövriere ich Wildschweine

Zu viele abschreckende Blicke, auf der Bühne merkt man die Synchronisation

S-Croums, Eier, nicht Zink', also kommen wir um fünf an, kho

Nummer 10, geschweißt, wenn es dunkel ist

Auch im Licht, ohne Zugeständnisse

Solange wir nicht unseren Regierungsladen haben

Es warten Herausforderungen auf Sie, die Sie ausprobieren können

Viele wandernde Seelen rund um den Tempel

Für Sie zählt nur das Aussehen

Es ist jedoch nicht wichtig

Warum läufst du so viel?

Das Schicksal gewährt dir einen Tanz

Ich habe meine Texte im Unterricht geschrieben

Unterrichtszeit Ich kehrte den Lauf der Zeit um

Nando Demo Tachiagare

Me no mae no yume wo tsukame

Kujikesō ni natta nara

Omoidose

Kimi wa hitori ja nai

— Hayaku Tokyo ni Drachen

Tanoshimi ni matteru yo!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.