
Nachfolgend der Liedtext Fever Interpret: Neko Case mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Neko Case
In a open field at dusk
To footfalls I awoke.
Marching ants acroos my temples, ooh.
Their feet had no intention,
They followed some magnetic draw.
Prisoners of their distenation.
From the slats of the factory come
Where once they did make rails.
Old debts, particular songs
He didn’t know I was listening.
So he crawled out nice and long
To the spiders, and the lumber,
And the dust of his conquest,
And his hunger, and his lust.
I heared his fevered joys,
I heard him tap his cane as if He had his own view.
On stage at the F and M.
I caught his words in my open mouth.
I gaged and choked and spit them out.
I heard him turn his heated ear,
My tiny heart beat in his ear
I was already running…
Oh I heard him coming.
Shrapnal spitting from his wheels.
His sobbing arms rake for my heels.
I know the knoll and hid my face.
And I said these magic words
«My dove home, your breast is warm,
My dove is home.
"
I said these magic words,
«Fell down, now, the ant hill for days.»
My dove is home, your breast is warm, my dove is home.
My dove is home, your breast is warm, my dove is home.
Auf einem offenen Feld in der Abenddämmerung
Zu Schritten erwachte ich.
Marschierende Ameisen über meine Schläfen, ooh.
Ihre Füße hatten keine Absicht,
Sie folgten einer magnetischen Anziehungskraft.
Gefangene ihrer Ausdehnung.
Von den Latten der Fabrik kommen
Wo einst Schienen gebaut wurden.
Alte Schulden, besondere Lieder
Er wusste nicht, dass ich zuhörte.
Also kroch er schön und lange heraus
An die Spinnen und das Holz,
Und der Staub seiner Eroberung,
Und seinen Hunger und seine Lust.
Ich hörte seine fiebrigen Freuden,
Ich hörte ihn mit seinem Stock klopfen, als hätte er seine eigene Meinung.
Auf der Bühne im F und M.
Ich fing seine Worte in meinem offenen Mund auf.
Ich knebelte und würgte und spuckte sie aus.
Ich hörte ihn sein heißes Ohr drehen,
Mein winziges Herz schlug in seinem Ohr
Ich war schon am Laufen…
Oh ich hörte ihn kommen.
Shrapnal spuckt von seinen Rädern.
Seine schluchzenden Arme streben nach meinen Fersen.
Ich kenne den Hügel und verbarg mein Gesicht.
Und ich sagte diese magischen Worte
«Meine Taube nach Hause, deine Brust ist warm,
Meine Taube ist zu Hause.
"
Ich sagte diese magischen Worte,
«Seit Tagen ist jetzt der Ameisenhaufen heruntergefallen.»
Meine Taube ist zu Hause, deine Brust ist warm, meine Taube ist zu Hause.
Meine Taube ist zu Hause, deine Brust ist warm, meine Taube ist zu Hause.
Neko Case • 2016
Fran Healy, Neko Case • 2010
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2007
Neko Case • 2011
Neko Case • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.