Auto Man - Newcleus
С переводом

Auto Man - Newcleus

  • Альбом: Jam For The 90's

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:47

Nachfolgend der Liedtext Auto Man Interpret: Newcleus mit Übersetzung

Liedtext " Auto Man "

Originaltext mit Übersetzung

Auto Man

Newcleus

Оригинальный текст

They met one day in a Summer storm

The melodrama had begun

Their senses told them that it was wrong

But the damage had begun

She was a young lady of 23

A woman in the prime of life

He was a child of technology

The scientists hadn’t planned it this way

That their creation could be loved

They just wanted to play God for a day

And dethrone the Lord above

But their mistake was this two’s pain

For her love could not be denied

She refused to listen as he explained

«I'm an automan,»

«I'm made of wires… wires…wires…»

«I'm an automan,»

«There ain’t no way that I could ever love you»

He wasn’t programmed to understand

This feeling that tugged at her heart

Though technically he was a man

They were still a world apart

Love wasn’t in his capacity

But her love grew on and on

Again he pleaded «why don’t you see?»

«I'm an automan,»

«I'm made of wires… wires…wires…»

«I'm an automan,»

«There ain’t no way that I could ever love you»

«I'm an automan,»

«I'm made of wires… wires…wires…»

«I'm an automan,»

«There ain’t no way that I could ever love you»

She held him close as if to say

«You live so that means you can love»

With tears in his eyes he pulled away

He said «I don’t even have a heart beat… listen»

«I'm an automan,»

«I'm made of wires… wires…wires…»

«I'm an automan,»

«There ain’t no way that I could ever love you»

«I'm an automan,»

«I'm made of wires… wires…wires…»

«I'm an automan,»

«There ain’t no way that I could ever love you»

«No…no…no…»

Перевод песни

Sie trafen sich eines Tages in einem Sommersturm

Das Melodrama hatte begonnen

Ihre Sinne sagten ihnen, dass es falsch war

Aber der Schaden hatte begonnen

Sie war eine junge Dame von 23

Eine Frau in der Blüte ihres Lebens

Er war ein Kind der Technologie

Die Wissenschaftler hatten es so nicht geplant

Dass ihre Schöpfung geliebt werden könnte

Sie wollten nur einen Tag lang Gott spielen

Und entthrone den Herrn oben

Aber ihr Fehler war der Schmerz dieser beiden

Denn ihre Liebe konnte nicht geleugnet werden

Sie weigerte sich, ihm zuzuhören, als er es erklärte

„Ich bin Automan“,

«Ich bin aus Drähten gemacht… Drähte…Drähte…“

„Ich bin Automan“,

«Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich jemals lieben könnte»

Er war nicht darauf programmiert, zu verstehen

Dieses Gefühl, das an ihrem Herzen zerrte

Obwohl er technisch gesehen ein Mann war

Sie waren immer noch eine Welt für sich

Liebe war nicht in seiner Kapazität

Aber ihre Liebe wuchs immer weiter

Erneut bat er: „Warum siehst du nicht?“

„Ich bin Automan“,

«Ich bin aus Drähten gemacht… Drähte…Drähte…“

„Ich bin Automan“,

«Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich jemals lieben könnte»

„Ich bin Automan“,

«Ich bin aus Drähten gemacht… Drähte…Drähte…“

„Ich bin Automan“,

«Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich jemals lieben könnte»

Sie hielt ihn fest, als wollte sie es sagen

«Du lebst, damit du lieben kannst»

Mit Tränen in den Augen zog er sich zurück

Er sagte: „Ich habe nicht einmal einen Herzschlag … hör zu.“

„Ich bin Automan“,

«Ich bin aus Drähten gemacht… Drähte…Drähte…“

„Ich bin Automan“,

«Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich jemals lieben könnte»

„Ich bin Automan“,

«Ich bin aus Drähten gemacht… Drähte…Drähte…“

„Ich bin Automan“,

«Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich jemals lieben könnte»

"Nein nein Nein…"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.