Nachfolgend der Liedtext Miséria No Japão Interpret: Ney Matogrosso mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ney Matogrosso
Somos tios da pobreza social
Somos todos pára-brisas do futuro nacional
Eu sou tio, ela é tia
O pavio tá aceso, aqui é quente
País é quente
O mundo é quente
E quem te disse que miséria é só aqui?
Quem foi que disse que a miséria não ri?
Quem tá pensando
Que não se chora miséria no Japão?
Quem tá falando que não existem tesouros na favela?
A vida é bela
Tá tudo estranho
É tudo caro
Mundo é tamanho
Paraíso, pára-raios, capital
Parabólicas, pirâmides, trem-bala
Coisa e tal
Lá faz frio, cá é noite
Os açoites nos navios são história
Mas não é glória
Memória triste
E quem resite faz a raça evoluir
Mas ainda existe guerra
Querendo fazer o mundo ruir
Não tem medida o amor em certos casos
O ódio atinge generais, soldados rasos
Wir sind Onkel der sozialen Armut
Wir alle sind Windschutzscheiben der nationalen Zukunft
Ich bin ein Onkel, sie ist eine Tante
Die Sicherung leuchtet, hier ist es heiß
Land ist heiß
Die Welt ist heiß
Und wer hat dir gesagt, dass das Elend nur hier ist?
Wer hat gesagt, dass Elend nicht lacht?
wer denkt
Dass das Elend in Japan nicht weint?
Wer sagt, dass es in der Favela keine Schätze gibt?
Das Leben ist wunderschoen
Es ist alles seltsam
Es ist alles teuer
Welt ist Größe
Paradies, Blitzableiter, Hauptstadt
Parabel, Pyramiden, Hochgeschwindigkeitszug
Ding und so
Dort ist es kalt, es ist Nacht
Die Auspeitschungen auf den Schiffen sind Geschichte
Aber es ist kein Ruhm
traurige erinnerung
Und wer sich widersetzt, bringt das Rennen voran
Aber es gibt immer noch Krieg
Die Welt zum Einsturz bringen wollen
In bestimmten Fällen gibt es kein Maß an Liebe
Hass trifft Generäle, Fußsoldaten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.