Nachfolgend der Liedtext Musetto Interpret: Nicola Arigliano mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nicola Arigliano
La pi bella sei tu-u,
Il tuo nome Lil-
Spettinata cos-
Tu mi piaci di pi.
Oh!
No!
Cara,
Non cambiare anche tu!
Non tagliarti I capelli,
Non truccarti di pi,
Amore.
Ma tu, bella,
Hai deciso cos, mia,
Di vestirti di rosso
Di chiamarti Gig.
Vivi cos
Tra «boutiques» e caff,
Mangi «roast-beef»
Bevi solo frapp
Ma perch…
Oh!
No!
Cara,
Resta sempre cos, bella!
Col musetto pulito,
Col tuo nome Lil-.
La pi bella sei tu-u
Spettinata cos-
Buonanotte Lil!
Das Schönste bist du,
Dein Name Lil-
Zerzaust also
Ich mag dich mehr.
Oh!
Nein!
Lieb,
Verändere dich auch nicht!
Schneide deine Haare nicht,
Trage kein Make-up mehr,
Liebe.
Aber du, schöne,
Also hast du entschieden, mein
Sich in Rot zu kleiden
Um dich Gig zu nennen.
Lebe so
Zwischen "Boutiquen" und Cafés,
„Roastbeef“ essen
Trinke nur Frapp
Aber warum ...
Oh!
Nein!
Lieb,
Bleib immer so, schön!
Mit einer sauberen Nase,
Mit deinem Namen Lil-.
Das Schönste bist du-u
Zerzaust also
Gute Nacht Lil!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.