Nachfolgend der Liedtext L'amour sur ton visage Interpret: Nicole Croisille mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nicole Croisille
L’amour sur ton visage, l’amour tendre et sauvage
Battant pour un voyage en marge du temps.
L’amour sur mon visage, l’amour est bien plus sage.
La vie tourne au passage les pages du temps.
J’ai maquillé ma vie en bleu si, dans mes yeux, parfois il pleut
C’est une averse au mois d’avril, j’ai le bonheur un peu fragile.
Mes souvenirs à fleur de peau, mes vieux amis me tenaient chaud
Toi, tu dis «viens"et j’oublie tout pour les secrets de l’amour fou.
L’amour sur ton visage, l’amour tendre et sauvage
M’attend pour un voyage en marge du temps.
Je t’ai aimé de tout mon corps, de tout mon cœur, je t’aime encore.
S’il doit mourir l’amour soleil, il doit mourir mais en plein ciel.
L’amour sur mon visage s’endort après l’orage.
La vie tourne au passage les pages du temps.
Liebe auf deinem Gesicht, Liebe zärtlich und wild
Kämpfen für eine Reise an den Rand der Zeit.
Liebe auf meinem Gesicht, Liebe ist viel klüger.
Das Leben blättert die Seiten der Zeit um.
Ich habe mein Leben in Blau gemalt, wenn es in meinen Augen manchmal regnet
Es ist ein Platzregen im April, mein Glück ist etwas zerbrechlich.
Meine Erinnerungen waren gespannt, meine alten Freunde hielten mich warm
Du sagst "komm" und ich vergesse alles für die Geheimnisse der verrückten Liebe.
Liebe auf deinem Gesicht, Liebe zärtlich und wild
Erwartet mich für eine Reise jenseits der Zeit.
Ich habe dich mit meinem ganzen Körper geliebt, mit meinem ganzen Herzen, ich liebe dich immer noch.
Wenn die Sonnenliebe sterben muss, muss sie sterben, aber im Himmel.
Die Liebe auf meinem Gesicht schläft nach dem Sturm ein.
Das Leben blättert die Seiten der Zeit um.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.