Nachfolgend der Liedtext Измена Interpret: Нигатив mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Нигатив
Сигнал стонущего корабля, мои стихи.
Или я впитао в себя весь яд.
Зависаю глядя в монитор уже неделю,
Никому не рад, в душе-то дождь, то град.
Ложь-враг.
И я устал врать где ты сейчас,
Измена ставит печать на лицах, или печаль.
Как разговор начать, как сказать,
Что ты ничья!
Как сдержаться, как не закричать.
Мы упадем с обрыва вместе, или взлетим,
Нас будет двое, там где я один, и не один.
Так было раньше, а что теперь?
Метель за окнами, и пролитое на скатерть,
Остывшее кофе.
Хватит с меня-гаснут мои маяки.
И пусть тонут корабли, обрастая кораллами.
Я старался, честно, не превращать узы в узлы.
Но превратила ты, разявзяала.
Уходи — нам больше нечего делить,
Ты растоптала наш мир-порвала нить.
Уходи, я постараюсь с этим жить.
Мир без тебя, мир без любви.
Уходи, теперь попробуй с этим жить.
Мир без меня, мир без любви.
Здравствуй, ты снова поздно.
Остыть постель успела,
Поводы разные.
Что сегодня?
У кого-то праздник?
Прости, теперь вижу как спиртным разит
Ноги на показ, все рассказы бессвязные.
Дерзишь — остынь, я не прав разве?
Отчего взгляд твой не дарит больше ласки,
Что за смски?
Вот как.
Сказки!
Не хватит духу сказать вслух — измена.
Вот это слово — что стала бела как стены.
Словно с больного сердца — сорвали пластырь
Плачешь, стерва.
Довольно!
На съешь нас.
Я, прощай, больше нас нет.
говоришь навзрыд, а по мне насмех.
Как же слеп был — время платит
Собрался насмерть, двери настежь.
Уходи — нам больше нечего делить,
Ты растоптала наш мир-порвала нить.
Уходи, я постараюсь с этим жить.
Мир без тебя, мир без любви.
Das Signal eines ächzenden Schiffes, meine Gedichte.
Oder ich habe das ganze Gift absorbiert.
Ich hänge jetzt seit einer Woche am Monitor,
Ich bin mit niemandem glücklich, in meiner Seele ist es entweder Regen oder Hagel.
Lügen sind der Feind.
Und ich bin es leid zu lügen, wo bist du jetzt,
Verrat versiegelt Gesichter oder Traurigkeit.
Wie man ein Gespräch beginnt, wie man sagt
Was bist du ein Unentschieden!
Wie man sich zurückhält, wie man nicht schreit.
Wir stürzen zusammen von der Klippe, oder wir heben ab
Wir werden zu zweit sein, wo ich allein bin und nicht allein.
So war es früher, aber was jetzt?
Schneesturm vor den Fenstern und auf der Tischdecke verschüttet,
Kalter Kaffee.
Genug mit mir, meine Baken gehen aus.
Und lass die Schiffe sinken, überwuchert von Korallen.
Ehrlich gesagt habe ich versucht, Fesseln nicht in Knoten zu verwandeln.
Aber du hast es gedreht, du hast es entwirrt.
Geh weg - wir haben nichts mehr zu teilen,
Du hast unsere Welt mit Füßen getreten, den Faden zerrissen.
Geh weg, ich versuche damit zu leben.
Eine Welt ohne dich, eine Welt ohne Liebe.
Geh weg, versuche jetzt damit zu leben.
Eine Welt ohne mich, eine Welt ohne Liebe.
Hallo, du bist wieder zu spät.
Das Bett ist abgekühlt
Gründe sind unterschiedlich.
Was heute?
Hat jemand Urlaub?
Tut mir leid, jetzt sehe ich, wie Alkohol stinkt
Beine ausgestellt, alle Geschichten sind zusammenhanglos.
Du wagst es - beruhige dich, habe ich nicht recht?
Warum gibt dein Blick nicht mehr Zuneigung,
Was sind SMS?
So.
Märchen!
Ich habe nicht den Mut, laut zu sagen - Verrat.
Das ist das Wort – dass sie weiß wurde wie die Wände.
Als würde ein Pflaster von einem kranken Herzen abgerissen
Du weinst, Schlampe.
Genügend!
Iss uns.
Leb wohl, wir sind nicht mehr.
Du redest schluchzend, aber für mich ist es ein Lachen.
Wie blind er war - die Zeit zahlt sich aus
Zu Tode versammelt, Türen weit offen.
Geh weg - wir haben nichts mehr zu teilen,
Du hast unsere Welt mit Füßen getreten, den Faden zerrissen.
Geh weg, ich versuche damit zu leben.
Eine Welt ohne dich, eine Welt ohne Liebe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.