Охота - Нигатив
С переводом

Охота - Нигатив

  • Альбом: NIX ET NOX

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:13

Nachfolgend der Liedtext Охота Interpret: Нигатив mit Übersetzung

Liedtext " Охота "

Originaltext mit Übersetzung

Охота

Нигатив

Оригинальный текст

В начале мая, отбившись кое-как от стаи

Где-то клыками, где-то визгом тихим, где-то лаем

Волчица вышла из ущелья нервно озираясь

Волчата тарабанили в живот, и дождалась их

Суетливо разместилась в вновь обретённом логове

Скулила, бессильно билась о стены пологие

Месяц красовался на небе, тучи изгнав прочь

В эту ночь родила четыре сына, одну дочь

Трепещущим безликим и слепым серым комком

Волчата прижимались к матери, кормились молоком,

А та, то забываясь сном, то проснувшись в тревоге

Довольная облизывала морды, спины, но

Лишь вторым днём привлечённая ручьём вышла волчица

Спешит напиться, за ней безжизненный хвост волочиться

Вода искриться, унося вниз поток свой быстрый

И звенела тишина, нежданно грянул выстрел

Так странно в нашем с вами двадцать первом веке

Не меха ради или мяса, а так для потехи

Убивают тех, кому обязаны так многим

Не люди и не звери, а что-то в среднем роде

Так странно в нашем с вами двадцать первом веке

Не меха ради или мяса, а так для потехи

Убивают тех, кому обязаны так многим

Не люди и не звери, а что-то в среднем роде

Смеркалось, пламя костра неба касалось

Всех добытчиков скомкала пьяная усталость

Казалось в них осталось малость от людей

Только смех, дома, не каких чувств или идей

Природа долго наблюдала, стиснув зубы

Затем грубо грянул гром, будто бы атаки трубы

И оттуда из темноты словно надвигалась смерть

Сперва каплю, затем две, три в себя впитала твердь

Обрушился поток на главы наших постояльцев

Мгла легла такая, что своих не видно пальцев

Вода сверху, вода сбоку, из скал и расщелин

Вода свергла всё потоком грязной сели

Искали потом две недели каждый как мог

И я сказать не смею, в поисках помог ли Бог

И кое-как найти сумели двух из четырёх

Мир на тебя нацелен, если мир у твоих ног

Так странно в нашем с вами двадцать первом веке

Не меха ради или мяса, а так для потехи

Убивают тех, кому обязаны так многим

Не люди и не звери, а что-то в среднем роде

Так странно в нашем с вами двадцать первом веке

Не меха ради или мяса, а так для потехи

Убивают тех, кому обязаны так многим

Не люди и не звери, а что-то в среднем роде

Перевод песни

Anfang Mai, nachdem ich die Herde irgendwie abgewehrt hatte

Irgendwo mit Reißzähnen, irgendwo mit leisem Quietschen, irgendwo mit Bellen

Die Wölfin kam aus der Schlucht und sah sich nervös um

Die Jungen schlugen auf den Bauch und warteten auf sie

Eingebettet in ein neu entdecktes Versteck

Sie wimmerte, schlug hilflos gegen die schrägen Wände

Der Mond stand am Himmel und vertrieb die Wolken

In dieser Nacht gebar sie vier Söhne, eine Tochter

Zitternder gesichtsloser und blinder grauer Klumpen

Die Wolfsjungen klammerten sich an ihre Mutter, ernährten sich von Milch,

Und dieser, entweder in einem Traum vergessen, oder in Angst aufwachen

Zufrieden leckte Schnauzen, Rücken, aber

Erst am zweiten Tag kam eine Wölfin heraus, die von einem Bach angezogen wurde

In Eile, sich zu betrinken, zieht ein lebloser Schwanz hinter ihr her

Das Wasser funkelt und trägt seinen schnellen Strom hinunter

Und Stille ertönte, plötzlich ertönte ein Schuss

So seltsam in unserem einundzwanzigsten Jahrhundert

Nicht für Fell oder Fleisch, sondern zum Spaß

Töte diejenigen, die so viel schulden

Keine Menschen und keine Tiere, sondern etwas in der Mitte

So seltsam in unserem einundzwanzigsten Jahrhundert

Nicht für Fell oder Fleisch, sondern zum Spaß

Töte diejenigen, die so viel schulden

Keine Menschen und keine Tiere, sondern etwas in der Mitte

Es wurde dunkel, die Feuerflammen des Himmels berührten sich

Alle Bergleute zerknittert betrunken Müdigkeit

Es schien, als wäre nur noch wenig von Menschen darin

Nur Gelächter, zu Hause, keine Gefühle oder Ideen

Die Natur schaute lange mit zusammengebissenen Zähnen zu

Dann brüllte der Donner rau, wie bei einem Trompetenangriff

Und von dort, aus der Dunkelheit, schien der Tod zu nahn

Erst ein Tropfen, dann zwei, drei, das Firmament absorbiert

Ein Hochwasser traf die Köpfe unserer Gäste

Der Nebel fiel, sodass man seine Finger nicht sehen konnte

Wasser von oben, Wasser von der Seite, aus Felsen und Spalten

Wasser stürzte alles mit einem Strom schmutziger Schlammströme um

Dann suchten sie zwei Wochen lang, jede so gut sie konnten

Und ich wage nicht zu sagen, ob Gott bei der Suche geholfen hat

Und irgendwie gelang es, zwei von vier zu finden

Die Welt richtet sich auf dich, wenn dir die Welt zu Füßen liegt

So seltsam in unserem einundzwanzigsten Jahrhundert

Nicht für Fell oder Fleisch, sondern zum Spaß

Töte diejenigen, die so viel schulden

Keine Menschen und keine Tiere, sondern etwas in der Mitte

So seltsam in unserem einundzwanzigsten Jahrhundert

Nicht für Fell oder Fleisch, sondern zum Spaß

Töte diejenigen, die so viel schulden

Keine Menschen und keine Tiere, sondern etwas in der Mitte

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.