
Nachfolgend der Liedtext Nightfall Overture Interpret: Nightingale mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nightingale
Just another midnight hour
Enjoying the cold of a dark winter night
I see the darkness devour
Everything that once was light
And the stars in the sky
Are so lifeless and so grey
Walking in the light of the moon
When the night repairs the day
From the trees comes a mourful tune
I am not alone I can hear them say
The moon is your guide
There is no place you can hide
Oh, when the night comes down
And all the colours turns black and white
Oh, when the night comes down
And the dark is conducting the nightfall overture
Who am I in the eyes of the world
What have I done that will remain
Who am I?
Will I ever know?
But right now I am the king of this winterlane
Is there anybody out there?
In the middle of the mist in the field
The air doesn’t relieve me anymore
Something is here that I have never felt before
…And it’s closing in on me…
I am lost in the maze of the night
Surrounded by lights so dark
I am losing all track of time
I’m trying to come out of this endless park
And the air is so dry
I can hear the daylight cry
…Is there anybody out there…
(Swano)
I see the day is coming
The night is led astray
The dawn of new desires
The end of yesterday
I walk the road to nowhere
Ah, that’s what I call home
If I only knew what I was heading for,
But I don’t have a place to roam
And then I heard the voices calling
Across the sky in flames
I could hear them clearer now
Once again I could hear them say:
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
But I’ll remain awake
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
Could be my last mistake
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
From a place of shelter
Where I could get some rest
I was so cold but I couldn’t care
And soon the sun caressed
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
But I’ll remain awake
Dream, dream!
I can hear them say
Close your eyes my friend!
Dream, dream!
I hear the voices say
Go to sleep my friend!
I’ll make no more mistake
Dream, dream!
I could hear them say
Go to sleep my friend!
My frozen eyes refuse to see
Something tells me it’s too dangerous to sleep
It’s like I’ve been thru this before
Here I am!
Frozen to the core
…Frozen to the core…
I know I must be dreaming
Or am I still awake
Hallucinations rule me But right now, what difference does it make?
…I am falling again…
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
But I remain awake
Dream, dream!
I hear the shadows say
Go to sleep my friend!
Dream, dream!
I hear the darkness breathe
Go to sleep my friend!
And I fade away
Dream, dream!
I heard the voices say
Close your eyes my friend!
And now I fade away
Dream, dream!
And now I fade away…
Nur eine weitere Mitternachtsstunde
Die Kälte einer dunklen Winternacht genießen
Ich sehe die Dunkelheit verschlingen
Alles was einmal Licht war
Und die Sterne am Himmel
Sind so leblos und so grau
Gehen im Licht des Mondes
Wenn die Nacht den Tag repariert
Von den Bäumen kommt eine traurige Melodie
Ich bin nicht allein, höre ich sie sagen
Der Mond ist Ihr Führer
Es gibt keinen Ort, an dem Sie sich verstecken können
Oh, wenn die Nacht hereinbricht
Und alle Farben werden schwarz und weiß
Oh, wenn die Nacht hereinbricht
Und die Dunkelheit dirigiert die Nightfall-Ouvertüre
Wer bin ich in den Augen der Welt?
Was ich getan habe, wird bleiben
Wer bin ich?
Werde ich es jemals erfahren?
Aber im Moment bin ich der König dieser Winterstraße
Gibt es jemanden da draußen?
Mitten im Nebel auf dem Feld
Die Luft erleichtert mich nicht mehr
Hier ist etwas, das ich noch nie zuvor gefühlt habe
… Und es nähert sich mir …
Ich bin im Labyrinth der Nacht verloren
Umgeben von so dunklen Lichtern
Ich verliere jedes Zeitgefühl
Ich versuche, aus diesem endlosen Park herauszukommen
Und die Luft ist so trocken
Ich kann das Tageslicht schreien hören
…Gibt es jemanden da draußen…
(Schwano)
Ich sehe, der Tag kommt
Die Nacht wird in die Irre geführt
Der Beginn neuer Wünsche
Das Ende von gestern
Ich gehe die Straße ins Nirgendwo
Ah, das nenne ich mein Zuhause
Wenn ich nur wüsste, worauf ich zusteuere,
Aber ich habe keinen Platz zum Durchstreifen
Und dann hörte ich die Stimmen rufen
Über den Himmel in Flammen
Ich konnte sie jetzt klarer hören
Wieder einmal konnte ich sie sagen hören:
Traum Traum!
höre ich die Schatten sagen
Geh schlafen mein Freund!
Aber ich bleibe wach
Traum Traum!
höre ich die Schatten sagen
Geh schlafen mein Freund!
Traum Traum!
höre ich die Schatten sagen
Geh schlafen mein Freund!
Könnte mein letzter Fehler sein
Traum Traum!
höre ich die Schatten sagen
Geh schlafen mein Freund!
Von einem Zufluchtsort
Wo ich mich ausruhen konnte
Mir war so kalt, aber es war mir egal
Und bald streichelte die Sonne
Traum Traum!
höre ich die Schatten sagen
Geh schlafen mein Freund!
Aber ich bleibe wach
Traum Traum!
Ich höre sie sagen
Schließe deine Augen, mein Freund!
Traum Traum!
höre ich die Stimmen sagen
Geh schlafen mein Freund!
Ich werde keinen Fehler mehr machen
Traum Traum!
Ich konnte sie sagen hören
Geh schlafen mein Freund!
Meine gefrorenen Augen weigern sich zu sehen
Etwas sagt mir, dass es zu gefährlich ist, zu schlafen
Es ist, als ob ich das schon einmal durchgemacht hätte
Hier bin ich!
Bis ins Mark eingefroren
… Bis ins Mark eingefroren …
Ich weiß, ich muss träumen
Oder bin ich noch wach
Halluzinationen beherrschen mich. Aber welchen Unterschied macht das jetzt?
… ich falle wieder …
Traum Traum!
höre ich die Schatten sagen
Geh schlafen mein Freund!
Aber ich bleibe wach
Traum Traum!
höre ich die Schatten sagen
Geh schlafen mein Freund!
Traum Traum!
Ich höre die Dunkelheit atmen
Geh schlafen mein Freund!
Und ich verblasse
Traum Traum!
hörte ich die Stimmen sagen
Schließe deine Augen, mein Freund!
Und jetzt verblasse ich
Traum Traum!
Und jetzt verblasse ich ...
Nightingale • 1999
Nightingale • 2002
Nightingale • 1999
Nightingale • 1999
Nightingale • 1999
Nightingale • 2003
Nightingale • 2003
Nightingale • 1999
Nightingale • 2003
Nightingale • 2003
Nightingale • 1995
Nightingale • 1999
Nightingale • 2002
Nightingale • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.