
Nachfolgend der Liedtext Lullaby Interpret: Nilsson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nilsson
Before you jump into bed
Before you cover your head
There’s something I’d like to say
You had a buckaroo day
It’s time to turn out the light
And reassure you
There’s no one at the window
There’s no one in your closet
Your toys are all asleep
And we love you
Your eyes as heavy as as lead
There’s nothing left to be said
It’s time to call it a day
The Sandman’s on his way
It’s time to say goodnight
And reassure you
A pillow’s just a pillow
Your army’s gone to bed
There’s nothing left to say
But I love you
In your dreams you wake up
In a plane
In your dreams you wake up
In a plane
It’s time to wish you goodnight
So hold your teddy real tight
I hope you’ve heard what I said
I’ll leave a line on my own bed
It’s time to kiss you goodnight
And wish you…
I watch you when you’re sleeping
I’ll see you in a dream
I’ll wake you in the morning
And I love you
I watch you when you’re sleeping
I’ll see you in a dream
I’ll wake you in the morning
And I love you
Bevor Sie ins Bett springen
Bevor du deinen Kopf bedeckst
Ich möchte etwas sagen
Sie hatten einen tollen Tag
Es ist Zeit, das Licht auszuschalten
Und beruhige dich
Es ist niemand am Fenster
Es ist niemand in deinem Schrank
Ihre Spielsachen sind alle eingeschlafen
Und wir lieben dich
Deine Augen schwer wie Blei
Es gibt nichts mehr zu sagen
Es ist Zeit, Feierabend zu machen
Der Sandmann ist unterwegs
Es ist Zeit, gute Nacht zu sagen
Und beruhige dich
Ein Kissen ist nur ein Kissen
Ihre Armee ist zu Bett gegangen
Es gibt nichts mehr zu sagen
Aber Ich liebe dich
In deinen Träumen wachst du auf
In einem Flugzeug
In deinen Träumen wachst du auf
In einem Flugzeug
Es ist Zeit, Ihnen eine gute Nacht zu wünschen
Halten Sie Ihren Teddy also ganz fest
Ich hoffe, Sie haben gehört, was ich gesagt habe
Ich hinterlasse eine Linie auf meinem eigenen Bett
Es ist Zeit, dir einen Gute-Nacht-Kuss zu geben
Und wünsche dir …
Ich beobachte dich, wenn du schläfst
Ich sehe dich in einem Traum
Ich wecke dich morgen früh
Und ich liebe dich
Ich beobachte dich, wenn du schläfst
Ich sehe dich in einem Traum
Ich wecke dich morgen früh
Und ich liebe dich
The Band • 1971
Nilsson • 1984
Nilsson • 1999
Nilsson • 1965
Nilsson • 1971
Nilsson, The New Salvation Singers • 1965
Ndidi Onukwulu, Nilsson • 2008
Nilsson • 1965
Nilsson • 2006
Nilsson • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.