
Nachfolgend der Liedtext Character Assasination Interpret: NIM VIND mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
NIM VIND
«The floor creeked behind
The last second on the death clock tick, tick, ticks»
Just then the owl flew inside the hive and died
And then a shadow grew inside
A light grew in an eye and died
That light too made our eyes so white and wide
A light flew in an eye and died
Be mindful of things you’re hiding
Down your mortal coil
«The flashing flows
The falling sensation picks up speed
Vision blurs and fades»
Just an owl moved behind the light and died
Be mindful of things you hide there
Time drips down
Down to time alone
So late in my comatose
And I would know to lift my life’s overdose
A light grew in an eye then died
«Impacts the skin.
Enters the blood.
Enters the skull
Overloads and dulls the primary motor cortex»
Comatosed.
Overdosed.
It’s so morose
«Der Boden hat sich nach hinten verzogen
Die letzte Sekunde auf der Todesuhr tickt, tickt, tickt»
Genau in diesem Moment flog die Eule in den Bienenstock und starb
Und dann wuchs ein Schatten darin
Ein Licht wuchs in einem Auge und starb
Auch dieses Licht machte unsere Augen so weiß und weit
Ein Licht flog in ein Auge und starb
Achte auf Dinge, die du versteckst
Runter deine sterbliche Spule
«Das Blinken fließt
Das Fallgefühl nimmt an Geschwindigkeit zu
Das Sehen verschwimmt und verblasst»
Nur eine Eule bewegte sich hinter das Licht und starb
Achte auf Dinge, die du dort versteckst
Die Zeit rinnt herunter
Allein die Zeit
So spät in meinem Koma
Und ich würde wissen, wie ich die Überdosis meines Lebens aufheben kann
Ein Licht wuchs in einem Auge und starb dann
«Beeinflusst die Haut.
Geht ins Blut.
Betritt den Schädel
Überlastet und stumpft den primären motorischen Kortex ab»
Koma.
Überdosiert.
Es ist so mürrisch
NIM VIND • 2020
NIM VIND • 2004
NIM VIND • 2004
NIM VIND • 2004
NIM VIND • 2004
NIM VIND • 2018
NIM VIND • 2004
NIM VIND • 2004
NIM VIND • 2014
NIM VIND • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.