Amiga - Niro, soolking

Amiga - Niro, soolking

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:49

Nachfolgend der Liedtext Amiga Interpret: Niro, soolking mit Übersetzung

Liedtext " Amiga "

Originaltext mit Übersetzung

Amiga

Niro, soolking

Originaltext

Consomme, consomme, non non

Termine la cagoule, te gusta les soumas

Gringo loco veut millions, millions

Il a d’jà fait du mal c’est le p’tit Dadinho

Dima solo, y’a heja il y va

Comme le diable, il est perdu déjà

Toujours sous sa veste y’a son pote revolver

C’est qui le cabrón qui va lui mettre à l’envers

Il aime trop les femmes, pour lui elles se maquillent

Trafiquant de drogue, elles, elles aiment cette vie

Il a connu la gamelle et le mitard aussi

Toujours dans son monde il écoute pas c’que tu dis (papapapala)

Amiga (palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Amiga (palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Amiga, amiga (palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Amiga, amiga (palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Tout seul, tout seul, oui

Au fond du bar, posé seul, c’est lui

Et y’a pas qu’les femmes, y’a la police qui le suit

Si tu veux le croiser repasse après minuit

Il commandera un fé-ca comme une à la terrasse

Le terrain tourne même sous l'œil des caméras

Il a qu’un seul frérot là où la confiance se fait rare

Il avait pas un euro, il repasse en Panamera

Tout cet argent c’est une maladie

Millions d’euros égal beaucoup beaucoup d’ennemis

Maintenant que le mal est bien acquis

Il a gagné, très bien mais là il a perdu la vie (Papapapala)

Amiga (palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Amiga (palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Amiga, amiga (palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Ouais c’est ça ouais c’est ça (ouais c’est ça ouais c’est ça, palala)

J’meurs ou j’sors la guitare (papapapala)

Tous les jours on veut l’salaire

La rue nous a eu sa mère (Amiga)

Tous les jours on veut l’salaire

La rue nous a eu sa mère (Amiga)

Trafiquants de la calle, la rue nous a eu ça y est (Amiga)

Trafiquants de la calle, la rue nous a eu ça y est (Amiga)

Tout seul, tout seul, oui

Au fond du bar, c’est lui (Amiga)

Amiga, Amiga

J’meurs ou j’sors la guitare

Liedübersetzung

Konsumieren, konsumieren, nein nein

Beende die Sturmhaube, te gusta les soumas

Gringo loco will Millionen, Millionen

Er hat schon Schaden angerichtet, es ist der kleine Dadinho

Dima Solo, y'a heja, da geht es

Wie der Teufel ist er schon verloren

Immer unter seiner Jacke ist sein Revolver-Kumpel

Wer ist der Cabrón, der ihn auf den Kopf stellen wird?

Er liebt Frauen zu sehr, für ihn tragen sie Make-up

Drogendealer, sie, sie lieben dieses Leben

Er kannte auch die Schale und die Mitarde

Immer in seiner Welt, er hört nicht auf das, was du sagst (Papapapala)

Amiga (Palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Amiga (Palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Amiga, Amiga (palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Amiga, Amiga (palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Ganz allein, ganz allein, ja

Ganz hinten in der Bar, allein gestellt, er ist es

Und es sind nicht nur Frauen, auch die Polizei verfolgt ihn

Wenn Sie ihn treffen wollen, kommen Sie nach Mitternacht zurück

Er wird ein fe-ca wie eines auf der Terrasse bestellen

Das Spielfeld dreht sich sogar unter den Augen der Kameras

Er hat nur einen Bruder, wo das Vertrauen knapp ist

Er hatte keinen Euro, er geht zurück auf einen Panamera

All dieses Geld ist eine Krankheit

Eine Million Dollar entspricht vielen, vielen Feinden

Nun, da das Böse gut erworben ist

Er hat gewonnen, gut, aber dann hat er sein Leben verloren (Papapapala)

Amiga (Palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Amiga (Palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Amiga, Amiga (palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Ja, das ist es, ja, das ist es (ja, das ist es, ja, das ist es, Palala)

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus (Papapapala)

Jeden Tag wollen wir das Gehalt

Die Straße brachte uns seine Mutter (Amiga)

Jeden Tag wollen wir das Gehalt

Die Straße brachte uns seine Mutter (Amiga)

Straßenhändler, die Straße hat uns erwischt, das war's (Amiga)

Straßenhändler, die Straße hat uns erwischt, das war's (Amiga)

Ganz allein, ganz allein, ja

Ganz hinten in der Bar ist er es (Amiga)

Amiga, Amiga

Ich sterbe oder ich hole die Gitarre raus

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.