Nachfolgend der Liedtext романс №4 Interpret: Ночные Снайперы mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ночные Снайперы
По твоей загорелой руке
я читаю молитву.
Мы с тобой расстаёмся,
мой друг, навсегда, навсегда.
И дрожат мои губы.
Я кривлю их в улыбке.
Я готова.
И ты подаешь мне пальто.
Мы уходим, а на улице вечер,
и сырая метель, и замерзшие псы.
Ты меня провожаешь.
Ах, как светел, как светел
на щеке твоей луч фонаря.
Нами прожит еще один день —
самый долгий и краткий.
Ты шагаешь так быстро —
мне трудно успеть за тобой.
Мы уже на пороге.
Ты рассеянно нежен.
Я стою у окна и смотрю тебе вслед.
Одинокий дым по комнате вьется.
Сколько будет ночей без тебя,
без тебя.
Ты все дальше и дальше.
Но как светел, как светел
на щеке твоей луч фонаря.
Von deiner gebräunten Hand
Ich lese ein Gebet.
Wir trennen uns von dir
mein Freund, für immer, für immer.
Und meine Lippen zittern.
Ich verdrehe sie zu einem Lächeln.
Ich bin bereit.
Und du gibst mir einen Mantel.
Wir gehen, und es ist Abend draußen,
und ein feuchter Schneesturm und gefrorene Hunde.
Du folgst mir.
Oh, wie hell, wie hell
auf deiner Wange ist ein Laternenstrahl.
Wir leben an einem anderen Tag
am längsten und am kürzesten.
Du gehst so schnell -
Es fällt mir schwer, mit dir Schritt zu halten.
Wir stehen schon an der Schwelle.
Du bist geistesabwesend sanft.
Ich stehe am Fenster und sehe dir nach.
Einsamer Rauch kräuselt sich im Raum.
Wie viele Nächte werden ohne dich sein
ohne dich.
Du bist immer weiter.
Aber wie hell, wie hell
auf deiner Wange ist ein Laternenstrahl.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.