
Nachfolgend der Liedtext Acciaio Interpret: Noemi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Noemi
Ad un’ora da qua
c'è una vecchia città
dove il sole non sorge mai
e il silenzio che c'è
fa tremare anche se
nel silenzio ci vivi già
Ci sono stata lo sai
dentro quella città
e qualcosa ho lasciato là,
ma lo sai cosa c'è?
che la parte più forte
l’ho portata via con me.
Siamo fiori d’acciaio
il freddo della notte non ci spezzerà
siamo fiori d’acciaio
siamo grandi ormai
E come i fiori di marzo
la luce della luna ci illuminerà
siamo fiori d’acciaio
siamo grandi ormai
Mi ricordo lo sai
quella vecchia città
dove il tempo non passa mai
e i riflessi che vedi
dentro gli angoli bui
sanno farti compagnia.
Siamo fiori d’acciaio
il freddo della notte non ci spezzerà
siamo fiori d’acciaio
siamo grandi ormai
e come i fiori di marzo
resisteremo al freddo dei ghiacciai
siamo fiori d’acciaio
siamo grandi ormai
E non vorrai mai guardarti indietro
e non dovrai mai guardare indietro mai
indietro mai…
non lo farai…
Siamo fiori d’acciaio
il freddo della notte non ci spezzerà
siamo fiori d’acciaio
siamo grandi ormai
e come i fiori di marzo
resisteremo al freddo dei ghiacciai
come i fiori di marzo
Eine Stunde von hier
Es gibt eine alte Stadt
wo die Sonne niemals aufgeht
und die Stille, die existiert
es lässt dich aber zittern
in der Stille lebst du bereits dort
Ich war dort, wissen Sie
innerhalb dieser Stadt
und etwas, das ich dort gelassen habe,
aber weißt du was da ist?
als der stärkste Teil
Ich habe sie mitgenommen.
Wir sind Stahlblumen
die Kälte der Nacht wird uns nicht brechen
Wir sind Stahlblumen
wir sind jetzt groß
Und wie die Blumen des März
das Mondlicht wird uns erleuchten
Wir sind Stahlblumen
wir sind jetzt groß
Ich erinnere mich, dass du es weißt
diese Altstadt
wo die Zeit nie vergeht
und die Reflexionen, die Sie sehen
in den dunklen Ecken
sie wissen, wie sie dir Gesellschaft leisten können.
Wir sind Stahlblumen
die Kälte der Nacht wird uns nicht brechen
Wir sind Stahlblumen
wir sind jetzt groß
und wie die Blumen des März
Wir werden der Kälte der Gletscher widerstehen
Wir sind Stahlblumen
wir sind jetzt groß
Und Sie werden nie mehr zurückblicken wollen
und du wirst niemals zurückblicken müssen
niemals zurück ...
du wirst nicht…
Wir sind Stahlblumen
die Kälte der Nacht wird uns nicht brechen
Wir sind Stahlblumen
wir sind jetzt groß
und wie die Blumen des März
Wir werden der Kälte der Gletscher widerstehen
wie die Blumen des März
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.