На заре ты её не буди... - Ногу свело!
С переводом

На заре ты её не буди... - Ногу свело!

Альбом
В темноте
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
188200

Nachfolgend der Liedtext На заре ты её не буди... Interpret: Ногу свело! mit Übersetzung

Liedtext " На заре ты её не буди... "

Originaltext mit Übersetzung

На заре ты её не буди...

Ногу свело!

Оригинальный текст

На заре ты ее не буди,

На заре она сладко так спит.

Утро дышит у ней на груди,

Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка ее горяча,

И горяч утомительный сон,

И чернеясь бегут на плечах

Косы лентой с обеих сторон.

А вчера у окна на ветру

Долго-долго сидела она,

И следила по тучам игру,

Что скользя затевала луна.

И чем ярче играла луна,

И чем громче свистал соловей,

Все бледней становилась она,

Сердце билось больней и больней.

От того-то на юной груди,

На ланитах так утро горит,

Не буди ж ты ее, не буди,

На заре она сладко так спит.

Перевод песни

Weck sie nicht im Morgengrauen auf

Im Morgengrauen schläft sie so süß.

Der Morgen atmet auf ihrer Brust

Helle Puffs an den Wangengruben.

Und ihr Kissen ist heiß

Und ein heißer ermüdender Traum,

Und Schwärzung läuft auf ihren Schultern

Flechtband auf beiden Seiten.

Und gestern am Fenster im Wind

Lange saß sie

Und beobachtete das Spiel durch die Wolken,

Dass der Mond glitt.

Und je heller der Mond spielte

Und je lauter die Nachtigall pfiff,

Sie wurde immer blasser

Mein Herz schlug immer heftiger.

Von etwas auf einer jungen Brust,

Auf den Wangen brennt der Morgen,

Weck sie nicht auf, weck sie nicht auf

Im Morgengrauen schläft sie so süß.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.