Ut I Natten - Noice
С переводом

Ut I Natten - Noice

  • Erscheinungsjahr: 1995
  • Sprache: Schwedisch
  • Dauer: 2:01

Nachfolgend der Liedtext Ut I Natten Interpret: Noice mit Übersetzung

Liedtext " Ut I Natten "

Originaltext mit Übersetzung

Ut I Natten

Noice

Оригинальный текст

Så va de fredag igen å veckan hade tagit’slut

Vi skulle ut å ha kul, nån gång måste man ju ut

Där ute i mörkret finns det som får mig att må bra

Där ute känns allting fint, där känner jag att jag e jag

Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?

För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar

Jag sa det vill inte jag i alla fall

Å då måste jag ut i natten

Fast man kanske inte vill e de ändå nånting där ute som drar

En dröm om frihet och spänning och att inte bli lämnad ensam kvar

För jag vet ju själv hur det känns för min rastlöshet känner ingen gräns

Å då måste jag ut i natten

Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?

För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar

Jag sa det vill inte jag i alla fall

Och då måste jag ut i natten

Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?

För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar

Jag sa det vill inte jag i alla fall

Och då måste jag

Men varför e det så svårt å säja nej istället för ja?

För jag vet ju själv hur det känns att stå där ensam kvar

Jag sa det vill inte jag i alla fall

Och då måste jag ut i natten

Jag sa det vill inte jag i alla fall

Å då måste jag ut i natten

Перевод песни

Es war also wieder Freitag und die Woche war zu Ende

Wir gingen aus, um Spaß zu haben, manchmal muss man ausgehen

Da draußen in der Dunkelheit gibt es etwas, das mir ein gutes Gefühl gibt

Da draußen fühlt sich alles gut an, dort spüre ich, dass ich ich bin

Aber warum ist es so schwer, nein statt ja zu sagen?

Weil ich selbst weiß, wie es sich anfühlt, alleine da zu stehen

Ich sagte, ich will sowieso nicht

Oh, dann muss ich heute Abend ausgehen

Obwohl Sie vielleicht nicht etwas da draußen wollen, das zieht

Ein Traum von Freiheit und Aufregung und davon, nicht allein gelassen zu werden

Weil ich selbst weiß, wie es sich anfühlt, weil meine Unruhe keine Grenzen kennt

Oh, dann muss ich heute Abend ausgehen

Aber warum ist es so schwer, nein statt ja zu sagen?

Weil ich selbst weiß, wie es sich anfühlt, alleine da zu stehen

Ich sagte, ich will sowieso nicht

Und dann muss ich nachts raus

Aber warum ist es so schwer, nein statt ja zu sagen?

Weil ich selbst weiß, wie es sich anfühlt, alleine da zu stehen

Ich sagte, ich will sowieso nicht

Und dann muss ich

Aber warum ist es so schwer, nein statt ja zu sagen?

Weil ich selbst weiß, wie es sich anfühlt, alleine da zu stehen

Ich sagte, ich will sowieso nicht

Und dann muss ich nachts raus

Ich sagte, ich will sowieso nicht

Oh, dann muss ich heute Abend ausgehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.