Le poesie di Enrico - Nomadi
С переводом

Le poesie di Enrico - Nomadi

  • Альбом: La Settima Onda

  • Год: 1994
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:21

Nachfolgend der Liedtext Le poesie di Enrico Interpret: Nomadi mit Übersetzung

Liedtext " Le poesie di Enrico "

Originaltext mit Übersetzung

Le poesie di Enrico

Nomadi

Оригинальный текст

Ma cosa parlate, se non sapete

Non gli serve l’aiuto di nessuno

Quando il vento mostra il suo vero volto

Lui parla alle foglie, amiche rumorose

E per un sorriso ti regala una poesia

Un pezzo di vita e poi scappa via

Ma cosa parlate, se non sapete

Non gli serve l’aiuto di nessuno

Lui scrive di notte mentre la gente dorme

Nelle sue tasche solo fogli di carta

Ricordi di vita e di follie vissute

Storie di amori e di stelle perdute

Ma come son belle le poesie di Enrico

Che parlan di mare e di polene vive

Di scogli bianchi e di acque profonde

Di piccole barche contro grandi onde

Ma come son belle le poesie di Enrico

Che parlan di lui e della sua vita

Ma cosa parlate, se non sapete

Non gli serve l’aiuto di nessuno

Quando il vento mostra il suo vero volto

All’angolo della strada tende la sua mano

E per un soldo ti regala una poesia

Un pezzo di carta e poi scappa via

Ma come son belle le poesie di Enrico

Che parlan di mare e di polene vive

Di scogli bianchi e di acque profonde

Di piccole barche contro grandi onde

Ma come son belle le poesie di Enrico

Che parlan di lui e della sua vita

Перевод песни

Aber wovon redest du, wenn du es nicht weißt

Er braucht niemandes Hilfe

Wenn der Wind sein wahres Gesicht zeigt

Er spricht mit den Blättern, lauten Freunden

Und für ein Lächeln gibt er dir ein Gedicht

Ein Stück Leben und dann rennt es davon

Aber wovon redest du, wenn du es nicht weißt?

Er braucht niemandes Hilfe

Er schreibt nachts, während die Leute schlafen

In seinen Taschen nur Blätter

Erinnerungen an das Leben und an gelebten Wahnsinn

Geschichten von Liebe und verlorenen Sternen

Aber wie schön sind Enricos Gedichte

Die vom Meer sprechen und von lebenden Galionsfiguren

Von weißen Felsen und tiefen Wassern

Von kleinen Booten gegen große Wellen

Aber wie schön sind Enricos Gedichte

Die von ihm und seinem Leben sprechen

Aber wovon redest du, wenn du es nicht weißt

Er braucht niemandes Hilfe

Wenn der Wind sein wahres Gesicht zeigt

An der Straßenecke streckt er die Hand aus

Und für einen Penny gibt er dir ein Gedicht

Ein Stück Papier und dann weglaufen

Aber wie schön sind Enricos Gedichte

Die vom Meer sprechen und von lebenden Galionsfiguren

Von weißen Felsen und tiefen Wassern

Von kleinen Booten gegen große Wellen

Aber wie schön sind Enricos Gedichte

Die von ihm und seinem Leben sprechen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.