Nachfolgend der Liedtext Tha Che Ki O Theos Gineka Interpret: Notis Sfakianakis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Notis Sfakianakis
Τελευταία μου μπερδεύει
Την αγάπη με τα πρέπει
Και το βλέπω έχει αλλάξει
Προσπαθεί να μ'απαλλάξει.
Μια του ύψους,μια του βάθους
Μια του ψεύτικου του πάθους
Ούτε ζέστη ούτε κρύο
Τέρμα ο καιρός για δύο.
Θα ΄χε κι ο Θεός γυναίκα
Και οι άγγελοι από μια
Αν εννέα φορές στις δέκα
Δεν σου έβαζε φωτιά.
Τελευταία κλείνει τους δρόμους
Της καρδιάς τους διαδρόμους
Και στα όρια μου φτάνω
Χάνω το μυαλό μου χάνω.
Θέλω απόψε να ξεφύγω
Μίλια μακριά να φύγω
Να μη νιώθω,να μην ξέρω
Άλλο να μην υποφέρω
Θα ΄χε κι ο Θεός γυναίκα
Και οι άγγελοι από μια
Αν εννέα φορές στις δέκα
Δεν σου έβαζε φωτιά.
Es verwirrt mich in letzter Zeit
Liebe mit mir
Und ich sehe, es hat sich verändert
Er versucht, mich loszuwerden.
Einer von der Höhe, einer von der Tiefe
Einer von falscher Leidenschaft
Weder heiß noch kalt
Zeit für zwei.
Gott würde auch eine Frau haben
Und die Engel von einem
Wenn neun von zehn mal
Es hat dich nicht in Brand gesteckt.
In letzter Zeit sperrt er die Straßen
Das Herzstück der Korridore
Und ich komme an meine Grenzen
Ich verliere den Verstand.
Ich will heute Nacht fliehen
Meilen entfernt zu gehen
Nicht fühlen, nicht wissen
Nicht zu leiden
Gott würde auch eine Frau haben
Und die Engel von einem
Wenn neun von zehn mal
Es hat dich nicht in Brand gesteckt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.