Nachfolgend der Liedtext U-Rei Interpret: Number Girl mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Number Girl
マド、一気に開ける
新宿都庁の表層部分
赤。
出た!
この赫・・・。
全くもって赤い
もう夕暮れ族に
なっちまったか オレ
数分先にATARIを待つ俺
自力で勝利
ユーレイ 死に神 見たのは夕暮れ
ユーレイ 死に神 見たのは夕焼け
新しい自分の居場所
を必死に探す人と違って俺は
ションベン横丁が復興すれば
それでいい・・・というのは空ゲンキ?
ハンパな強がり TOKYO来てから?
ハンパな強がり TOKYO来てから?
憂(うれ)ってる 街に止まって 目立ってる 赫い夕暮れ
気取ってる りりしい顔で 憂ってる 街にとまって
夕暮れ時間は赤ーい。
放課後の少年少女
ひっつき慣れた2人は 仲の良さそうだ
俺、憂い夕暮れに たまーにさァーとなるカンジ
Wahnsinn, sofort öffnen
Die Oberfläche des Shinjuku Metropolitan Government Building
Rot.
Es kam heraus!
Dieses 赫 ...
Total rot
Schon im Dämmerstamm
Bin ich geworden
Ich warte ein paar Minuten vorher auf ATARI
Gewinnen Sie alleine
Urey, ich sah den Gott des Todes in der Abenddämmerung
Urey, ich sah den Gott des Todes bei Sonnenuntergang
Mein neuer Aufenthaltsort
Im Gegensatz zu denen, die verzweifelt suchen
Wenn Shonben Yokocho wiederhergestellt ist
Das ist okay ... ist es ein leeres Genki?
Seit du nach TOKIO gekommen bist?
Seit du nach TOKIO gekommen bist?
Ich bin so froh, dass ich still in der Stadt stehe
Halten Sie in der Stadt an, die mit einem anmutigen Gesicht besorgt ist
Die Dämmerungszeit ist rot.
Jungen und Mädchen nach der Schule
Die beiden, die es gewohnt sind zu kleben, scheinen sich gut zu verstehen
Ich bin Kanji, der manchmal in der Abenddämmerung zum Sir wird
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.