Nachfolgend der Liedtext Urban Guitar Sayonara Interpret: Number Girl mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Number Girl
HEY 敵多い?
歯が立たん
攻撃ならやる意味ない
さすらってる 行き倒れに
街はなんの感傷もない
メルカトル図法によって
かかれた地図を見ながら
俺は 3号線を 狂う目から
可愛しいへ向かって
北上 土曜に 北上
していた ことがある
福岡空港から
離陸しますって
実況する 俺の
真上に ヒコ―キ雲が
すぐに消えて
なくなるのだろうか
さらに俺の 土曜日も
すぐなくなって
しまうのだろうか?
雲の羅列が消えてゆく
瞬間に俺は迷走
土曜に北上
黙々人の群れに出くわす
ハガクレの
思想をもってしても
歯が立たん
ヤツに出くわす
敵か味方か
酔狂人には関係なし
なやむことなし!
!
都市伝説は本当だった
深夜3時に 沈没って
ビルってる
都市へ向かって
ハガクレっている
俺 北上!
!
暗夜航路を空っ走る
開戦前夜のこのカンジ
土曜に足跡 残し
俺 酩酊の限りをつくす
HEY Gibt es viele Feinde?
Gezahnt
Es hat keinen Sinn, einen Angriff zu machen
Ich wandere herum
Die Stadt hat keine Stimmung
Durch Mercator-Projektion
Beim Betrachten der gezeichneten Karte
Ich werde verrückt auf Linie 3
In Richtung niedlich
Kitakami Kitakami am Samstag
Getan haben
Vom Flughafen Fukuoka
Abheben
Lass uns spielen
Hikoki-Wolke ist rechts oben
Verschwindet sofort
Wird es verschwinden?
Auch an meinem Samstag
Bald weg
Wird es enden?
Die Wolken verschwinden
Im Moment verirre ich mich
Fahre am Samstag nach Norden
Treffe lautlos auf eine Menschenmenge
Hagakure
Auch mit Nachdenken
Gezahnt
Ich begegne ihm
Feind oder Verbündeter
Nicht verwandt mit Trinkern
Es gibt kein Unvermeidliches!
!!
Die urbane Legende war wahr
Untergang um 3 Uhr Mitternacht
Rechnung
Richtung Stadt
Ich umarme
Ich bin Kitakami!
!!
Laufen Sie in der dunklen Nachtroute
Dieses Kanji am Vorabend des Krieges
Am Samstag Fußspuren hinterlassen
Ich mache die Grenze der Trunkenheit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.