
Nachfolgend der Liedtext Kaonashi Interpret: Nunca mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nunca
Couplet 1:
Monter les marches 4×4
Dévisager cas par cas
Balaclava dans la masse
Dans la danse observe les gens qui passe
Entrave mon apparence
Au fond chacun l’fait pour sienne
J’ai levé la tête vers le ciel
Depuis la salle d’attente
Assis sur le siège
Les passagers filent en transparence
Spectres sonores sur la figure
Nan
Jamais ma iv c’est All eyes on
À la zon je slalome
Guette le plafond et ces fissures
C’est nos rêves qu’on encloisonnent
Le silence est d’or
Divin comme Kaonashi
La vision est Panoramique
Et la haut le chaos noirci
Fuis dans le temps
Fuis dans l’espace
Y’a rien qui s’passe mais on fait que s’détruire
Le maitre et la chaine qui se séduisent
Sous la montagne de wari les désir se réduise
Pour le reste on néglige on dérive
Pas sur que j’me déchiffre
Un jour rêvasse mais demain j’me délivre
Sur la tête de la feuille que je j’efface ou que j’déchire
Couplet 2:
Quoi d’nine?
J’répond ocho
Ejo
3 visions
Ojo
J’le saurait
Quand j’serais en osmose
Pour l’instant j’reste coffrer dans l’propos
Strophe 1:
Erklimmen Sie die Stufen 4×4
Betrachten Sie den Fall von Fall zu Fall
Sturmhaube in Streitkolben
Beobachten Sie beim Tanzen die Passanten
Verhindere mein Erscheinen
Im Grunde macht es jeder für sich
Ich hob meinen Kopf zum Himmel
Aus dem Wartezimmer
Sitzen auf dem Sitz
Passagiere drehen transparent
Schallspektren in der Abbildung
Nö
Nie ist meine Infusion Alle Augen auf
An der Zon slalom ich
Beobachten Sie die Decke und diese Risse
Es sind unsere Träume, die wir einschließen
Schweigen ist Gold
Göttlich wie Kaonashi
Die Aussicht ist Panorama
Und dort oben das geschwärzte Chaos
Fliehe rechtzeitig
Fliehe in den Weltraum
Es ist nichts los, aber wir zerstören uns nur gegenseitig
Der Meister und die Kette, die sich gegenseitig verführen
Unter dem Berg Wari werden die Wünsche reduziert
Für den Rest, den wir vernachlässigen, treiben wir
Ich bin mir nicht sicher, ob ich mich entziffern kann
An einem Tag Tagträume, aber morgen befreie ich mich
Auf dem Kopf des Blattes, das ich lösche oder das ich zerreiße
Vers 2:
Was geht?
Ich antworte och
Ejo
3 Ansichten
Ojo
ich würde wissen
Wenn ich in Osmose wäre
Im Moment bleibe ich in der Sache eingeschlossen
Nunca • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.