
Nachfolgend der Liedtext Maelstrom Interpret: Nyn mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nyn
Two travelers enter the maelstrom
Inside which they find reflections of the distance inflicted upon them
Cursing them forever to change
Choices they’ve made, they cannot escape their past
Memories that shaped their psyche
When entered the Maelstrom they left behind
They can’t evade the mirage of their past that casts a shadow
Unto their separation, as they close like a sea of darkness
As trials change them, they’re shaped in different ways
Truth is, both, they’re unrecognizable, two mirrors between them
Yet their song still brings them back
Blood drawn between them, forged in strife, inseparable
And so they journey into the maelstrom
As they enter the dark void they look to
The shadow of doubt within
And they walk towards the precipice
As the dark storm curls within
They look at each other and then take the step
Into the maelstrom
Part II: The Ignorance of the Gatekeeper
Soldier on your kind will not be welcome
You cannot be here
This realm is of no consequence to your kind
The subhuman tendencies of unrefined filth
We built these temples, built these shrines purified our blood and wiped out
slime
Still we struggle among ourselves to establish castes, purity
To impose our fratricide self defined
Unfragmented malevolent criticism
For the tribalism of the lands of self dynamism
Lacking the awareness of the seed makes the heart untangle from abasement
The walls built around the hollow flame, flesh strewn across prickled, weak
The maelstrom was supposed to take us to a place more advanced, more refined
Yet the gate is guarded like a flower steps away from wilting
Our lands are different yet in the eyes of the tempest we are all the same
Yet the price we pay to enter is a soul too high
The end of unity is nigh
Cold
Part III: The Skinrender
To forge desire, the affection that goes skin deep
The cuts come deep, slashing across the eyes that turn inwards
Salt the wounds burn the pus away
Sacrificed to the altars gazed upon by disaffected eyes
A body disconnected lies inside
Crushed by pressures demanding a stride
Propped up empty veins draining life force from society
Crush them claw their eyes out skin them alive
Have no fear we shall grant them no rest
Heaven abandoned us all so we will never forget
Their time has come
The skinrender arrives, time to take its toll
Price of flesh paid in the currency of fake propensity
Cast your semblance aside
Leave your flesh behind
To decide what the worth of one’s soul is
I weigh it against void of a black hole
The trials complete, the verdict is drawn in fire
When the flesh is flayed, your core displayed, there’s nothing inside
You trudge forward, an empty facade
Actualization of empathy denied
A carcass mirrored in bloodred collages
Splayed across clouds in a collective mirage
No one hears when you scream
Part IV: The Exemplars
Drowned by insight
Hunted all through the night
Blood engines churn alight
Pursue the beast inside
Pale of blood we hunt into the night
Alive, the ancient curse
When we rise the moon will consume
The gods will look upon us and descend
The seers will mislead
Healers will concede
Cutting slashing blood is gushing
Darkness consumes blinding seething
Whips out lashing umbilical cord tying into dreams and burning
Down the church of nightmares hunting larvae giving birth to elder gods in
cycles timeless
Serpents endless spiders vacuous orphans nameless martyrs lifeless
Cosmos seeking entry into our realm with the birth of emissaries eyeless
shadows soulless
Marks of those who fell to the thirst, runes of power bestowing
Perversities upon the beholders who transform into their own worst
Enemies only to be blinded by the enlightened
Biting into flesh seeking the path to sightless visions of the gods
Zwei Reisende betreten den Mahlstrom
Darin finden sie Widerspiegelungen der ihnen zugefügten Distanz
Sie für immer verfluchen, sich zu ändern
Entscheidungen, die sie getroffen haben, können ihrer Vergangenheit nicht entfliehen
Erinnerungen, die ihre Psyche geprägt haben
Als sie den Mahlstrom betraten, ließen sie ihn zurück
Sie können der Fata Morgana ihrer Vergangenheit, die einen Schatten wirft, nicht ausweichen
Bis zu ihrer Trennung, während sie sich schließen wie ein Meer aus Dunkelheit
Wenn Prüfungen sie verändern, werden sie auf unterschiedliche Weise geformt
Die Wahrheit ist, beide sind nicht wiederzuerkennen, zwei Spiegel zwischen ihnen
Doch ihr Lied bringt sie immer noch zurück
Blut zwischen ihnen geflossen, im Streit geschmiedet, unzertrennlich
Und so reisen sie in den Mahlstrom
Als sie die dunkle Leere betreten, schauen sie zu
Der Schatten des Zweifels im Inneren
Und sie gehen auf den Abgrund zu
Während sich der dunkle Sturm darin kräuselt
Sie sehen sich an und machen dann den Schritt
In den Mahlstrom
Teil II: Die Ignoranz des Torwächters
Soldaten Ihrer Art werden nicht willkommen sein
Sie können nicht hier sein
Dieses Reich hat für eure Art keine Bedeutung
Die untermenschlichen Tendenzen von unraffiniertem Dreck
Wir haben diese Tempel gebaut, diese Schreine gebaut, unser Blut gereinigt und ausgelöscht
Schleim
Dennoch kämpfen wir untereinander darum, Kasten und Reinheit zu etablieren
Unseren selbst definierten Brudermord durchzusetzen
Unfragmentierte böswillige Kritik
Für den Tribalismus der Länder der Eigendynamik
Das Fehlen des Bewusstseins für den Samen lässt das Herz von der Erniedrigung entwirren
Die Mauern, die um die hohle Flamme gebaut waren, Fleisch verstreut, prickelnd, schwach
Der Mahlstrom sollte uns an einen fortschrittlicheren, raffinierteren Ort bringen
Doch das Tor wird bewacht wie eine Blume, die vor dem Verwelken steht
Unsere Länder sind unterschiedlich, aber in den Augen des Sturms sind wir alle gleich
Doch der Preis, den wir für den Eintritt zahlen, ist eine Seele zu hoch
Das Ende der Einheit ist nahe
Kalt
Teil III: Der Skinrender
Verlangen zu schmieden, die Zuneigung, die unter die Haut geht
Die Schnitte sind tief und schneiden über die nach innen gerichteten Augen
Salze die Wunden, verbrenne den Eiter
Den Altären geopfert, auf die unzufriedene Augen blicken
Darin liegt ein abgetrennter Körper
Zerquetscht von Druck, der einen Schritt verlangt
Gestützte leere Adern, die der Gesellschaft Lebenskraft entziehen
Zermalmt sie, kratzt ihnen die Augen aus, häutet sie bei lebendigem Leib
Hab keine Angst, wir werden ihnen keine Ruhe gönnen
Der Himmel hat uns alle verlassen, damit wir es nie vergessen werden
Ihre Zeit ist gekommen
Der Skinrender kommt, Zeit, seinen Tribut zu fordern
Fleischpreis, der in der Währung der falschen Neigung gezahlt wird
Wirf deinen Schein beiseite
Lass dein Fleisch zurück
Zu entscheiden, was der Wert der eigenen Seele ist
Ich wäge es gegen die Leere eines schwarzen Lochs ab
Die Prozesse sind abgeschlossen, das Urteil wird im Feuer gefällt
Wenn das Fleisch enthäutet ist, Ihr Kern sichtbar ist, ist nichts drin
Du stapfst vorwärts, eine leere Fassade
Aktualisierung der Empathie verweigert
Ein Kadaver, gespiegelt in blutroten Collagen
In einer kollektiven Fata Morgana über Wolken verteilt
Niemand hört, wenn du schreist
Teil IV: Die Vorbilder
Ertrunken von Einsicht
Die ganze Nacht gejagt
Blutmaschinen feuern auf
Verfolge die Bestie im Inneren
Blutblass jagen wir in die Nacht
Lebendig, der uralte Fluch
Wenn wir aufgehen, wird der Mond verzehren
Die Götter werden auf uns blicken und herabsteigen
Die Seher werden irreführen
Heiler werden zugeben
Schneidendes Blut sprudelt
Dunkelheit verzehrt blendendes Brodeln
Peitscht peitschende Nabelschnur aus, die in Träume einbindet und brennt
Unten in der Kirche der Albträume, die Larven jagen, die ältere Götter gebären
Zyklen zeitlos
Schlangen endlose Spinnen nichtssagende Waisenkinder namenlose Märtyrer leblos
Der Kosmos sucht den Eintritt in unser Reich mit der Geburt von Abgesandten ohne Augen
Schatten seelenlos
Zeichen der Durstigen, Runen der Machtverleihung
Perversitäten auf die Betrachter, die sich in ihr eigenes Schlimmstes verwandeln
Feinde, die nur von den Erleuchteten geblendet werden
Ins Fleisch beißen und den Weg zu blicklosen Visionen der Götter suchen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.