
Nachfolgend der Liedtext Risen Interpret: O.A.R. mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
O.A.R.
I’m not quite sure how I got here
A minute passed and I’m on my feet
I never knew life could taste so good
I need a little minute, just a moment to breathe
No matter where I go, no matter who I see
Well I’m reminded of my earlier days
No matter where I roll, no matter what I know
Well I’m reminded of my earlier ways
But now I keep asking myself
Wouldn’t it be the best damn day if we all took time to breathe?
Just one stolen paragraph in the book’s written history
Don’t you sometimes wonder why people are afraid to smile?
Don’t look down we’re gonna come around and it always come to
Back, crack of time eventually
Just ascend with me
I’m not quite sure when I woke up
The night flew by as I lay asleep
Who ever knew that life could feel so good?
I need another minute
Just a moment to breathe
No matter where I go, no matter who I see
Well I’m reminded of my earlier days
No matter what I know, no matter where I roll
Well I’m reminded of my earlier ways
But now I keep asking myself
Wouldn’t it be the best damn day if we all took time to breathe?
Just one stolen paragraph in the book’s written history
Don’t you sometimes wonder why people are afraid to smile?
Don’t look down we’re gonna come around and it always come to back
Crack of time eventually
Wouldn’t it be the best damn day?
Wouldn’t it be a wonderful day?
Wouldn’t it be a glorious day?
If we all took time to smile, made just a minute for you and me
Wouldn’t it be the best damn day?
Ich bin mir nicht ganz sicher, wie ich hierher gekommen bin
Eine Minute verging und ich stand auf
Ich hätte nie gedacht, dass das Leben so gut schmecken kann
Ich brauche eine kleine Minute, nur einen Moment, um zu atmen
Egal wohin ich gehe, egal wen ich sehe
Nun, ich werde an meine früheren Tage erinnert
Egal wohin ich rolle, egal was ich weiß
Nun, ich werde an meine früheren Wege erinnert
Aber jetzt frage ich mich immer wieder
Wäre es nicht der verdammt beste Tag, wenn wir uns alle Zeit zum Atmen nehmen würden?
Nur ein gestohlener Absatz in der geschriebenen Geschichte des Buchs
Fragen Sie sich nicht manchmal, warum Menschen Angst haben, zu lächeln?
Schau nicht nach unten, wir werden herumkommen und es wird immer zu
Irgendwann zurück, Zeitbruch
Steigen Sie einfach mit mir auf
Ich bin mir nicht ganz sicher, wann ich aufgewacht bin
Die Nacht verging wie im Flug, während ich schlief
Wer hätte je gedacht, dass sich das Leben so gut anfühlen kann?
Ich brauche noch eine Minute
Nur einen Moment zum Atmen
Egal wohin ich gehe, egal wen ich sehe
Nun, ich werde an meine früheren Tage erinnert
Egal was ich weiß, egal wohin ich rolle
Nun, ich werde an meine früheren Wege erinnert
Aber jetzt frage ich mich immer wieder
Wäre es nicht der verdammt beste Tag, wenn wir uns alle Zeit zum Atmen nehmen würden?
Nur ein gestohlener Absatz in der geschriebenen Geschichte des Buchs
Fragen Sie sich nicht manchmal, warum Menschen Angst haben, zu lächeln?
Schau nicht nach unten, wir werden herumkommen und es kommt immer zurück
Irgendwann im Zeitsprung
Wäre das nicht der beste verdammte Tag?
Wäre das nicht ein wunderbarer Tag?
Wäre es nicht ein herrlicher Tag?
Wenn wir uns alle Zeit zum Lächeln nehmen würden, nur eine Minute für dich und mich
Wäre das nicht der beste verdammte Tag?
O.A.R. • 2016
O.A.R. • 2005
O.A.R. • 2019
O.A.R. • 2019
O.A.R. • 2013
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2007
O.A.R. • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.