Serçeşme - Oğuz Aksaç
С переводом

Serçeşme - Oğuz Aksaç

  • Альбом: İğde Kokusu

  • Год: 2017
  • Язык: Türkisch
  • Длительность: 5:47

Nachfolgend der Liedtext Serçeşme Interpret: Oğuz Aksaç mit Übersetzung

Liedtext " Serçeşme "

Originaltext mit Übersetzung

Serçeşme

Oğuz Aksaç

Оригинальный текст

Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı,

Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı,

Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı,

Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı,

Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin,

Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı,

Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin,

Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı

Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban

Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı

Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban

Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı

Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar

Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı

Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar

Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı

Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar

Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı

Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar

Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı

Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı

Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı

Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı

Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı

Перевод песни

Es gibt weder Geschmack noch Salz der bewohnbaren Welt,

Die meiste Zeit, die man Leben nennt, ist vorbei, nur wenige sind übrig,

Es gibt weder Geschmack noch Salz der bewohnbaren Welt,

Die meiste Zeit, die man Leben nennt, ist vorbei, nur wenige sind übrig,

Die essen, ohne zu arbeiten, die unsere Haut tragen,

Es gibt keine Spur oder Staub von denen, die sagen, dass Nizza mein ist,

Die essen, ohne zu arbeiten, die unsere Haut tragen,

Es ist keine Spur oder Staub von denen übrig, die sagen: "Nice mine"

Faule Ferse, zerrissene Sohle, Wolfsvogel, Hirte

Die Armen sind ärmer, weder Sack noch Tuch sind übrig

Faule Ferse, zerrissene Sohle, Wolfsvogel, Hirte

Die Armen sind ärmer, weder Sack noch Tuch sind übrig

Die verräterischen Menschen, die auf uns leben, kehren zurück, um uns zu steinigen

Genossen, es gibt kein Wort und keine Substanz mehr.

Die verräterischen Menschen, die auf uns leben, kehren zurück, um uns zu steinigen

Genossen, es gibt kein Wort und keine Substanz mehr.

Die Unwissenden rechtfertigen sich, die Vollkommenen prüfen ihr Wesen.

Die Flüsse sind ausgetrocknet, Serçeşmes Auge ist verschwunden.

Die Unwissenden rechtfertigen sich, die Vollkommenen prüfen ihr Wesen.

Die Flüsse sind ausgetrocknet, Serçeşmes Auge ist verschwunden.

Dertli Divani ist deine Seele, deine Seele ist deine eigene Hälfte

Der Frühling dieser Ära ist vorbei, weder Sommer noch Herbst sind übrig geblieben

Dertli Divani ist deine Seele, deine Seele ist deine eigene Hälfte

Der Frühling dieser Ära ist vorbei, weder Sommer noch Herbst sind übrig geblieben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.