
Nachfolgend der Liedtext Nostalgic Idealization Interpret: Oblomov mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Oblomov
Reminiscence
Help me to forget what I miss
Here I don’t want to see
More these days are not my bravest ones
These days seem so abandoned to me
Still the same words but with another melody
Shades’re becoming cold
Maybe I dreamed
Father why have you left me here alone in this darkest times
Take me back home
Childhood’s disapearing in the haze of the years
I can see just smiles but no wrath and no tears
On the wings of yesterday I’ll fly through the blue
Let me hear the music again
I don’t want the new one take me back there
Where the grass is green
Take me where the ocean shines by the crystal clear
Where deep blue fills the sky and rain is tender stroke
Where hapiness and harmony dwell in it’s early form
Kill this cursed moment
Take me back in time
From the burning presence
Where the sun darkly shines
Will the future change these days into the shining light?
Will everything ever be the same as my memories remind me bright?
I hold your hands again in mine
They are cold like a stone
Ardent embace distances with the voice in the wind
I hear it cry
Reminiszenz
Hilf mir zu vergessen, was ich vermisse
Hier möchte ich nicht sehen
Mehr sind heutzutage nicht meine Tapfersten
Diese Tage kommen mir so verlassen vor
Immer noch die gleichen Worte, aber mit einer anderen Melodie
Schatten werden kalt
Vielleicht habe ich geträumt
Vater, warum hast du mich in diesen dunkelsten Zeiten hier allein gelassen
Bring mich nach Hause
Die Kindheit verschwindet im Nebel der Jahre
Ich kann nur Lächeln sehen, aber keinen Zorn und keine Tränen
Auf Flügeln von gestern fliege ich durch das Blau
Lass mich die Musik noch einmal hören
Ich möchte nicht, dass der Neue mich dorthin zurückbringt
Wo das Gras grün ist
Bring mich dorthin, wo der Ozean kristallklar scheint
Wo tiefes Blau den Himmel füllt und Regen sanft streichelt
Wo Glück und Harmonie in ihrer frühen Form wohnen
Töte diesen verfluchten Moment
Nimm mich mit in die Vergangenheit
Von der brennenden Präsenz
Wo die Sonne dunkel scheint
Wird sich die Zukunft dieser Tage ins strahlende Licht verwandeln?
Wird alles jemals so sein wie meine Erinnerungen mich daran erinnern?
Ich halte deine Hände wieder in meinen
Sie sind kalt wie ein Stein
Begeisterte Umarmung von Entfernungen mit der Stimme im Wind
Ich höre es weinen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.