Nachfolgend der Liedtext Until All Ages Fall Interpret: Obsequiae mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Obsequiae
Labyrinthine pathways
Follow the serpentine course of the river
Verdant trails above spirits
Where the secrets of language linger
As a boy I wandered and by the sounds of pipes enchanted
My sylvan home — where the roots of my youth were planted
I hear the wooden floors — now as before
The sound of the ones I left at my old cabin door
Sylvan kingdom, serene majesty
A love endured by the moons gleam
Vigil reverie awaiting the dawn
Now through death our spirits live on
It was here I cared for the animals
And tended the gardens needs
Basked in the sunlit meadow
And gazed through the light in the leaves
Not one of them remains in this silent hall
Here where I sleep until all ages fall
Labyrinthartige Pfade
Folgen Sie dem Serpentinenlauf des Flusses
Grüne Pfade über Geistern
Wo die Geheimnisse der Sprache verweilen
Als Junge wanderte ich auf und war von Pfeifenklängen verzaubert
Mein Zuhause im Wald – wo die Wurzeln meiner Jugend gepflanzt wurden
Ich höre die Holzböden – jetzt wie zuvor
Das Geräusch derer, die ich an meiner alten Hüttentür zurückgelassen habe
Sylvan Königreich, heitere Majestät
Eine Liebe, die vom Schein der Monde ertragen wird
Vigil-Träumerei, die auf die Morgendämmerung wartet
Jetzt durch den Tod leben unsere Geister weiter
Hier habe ich mich um die Tiere gekümmert
Und pflegte die Gärten braucht
In der sonnenbeschienenen Wiese gesonnt
Und starrte durch das Licht in den Blättern
Keiner von ihnen bleibt in dieser stillen Halle
Hier, wo ich schlafe, bis alle Altersgruppen fallen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.