
Nachfolgend der Liedtext Summer Rain Interpret: OCEANS mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
OCEANS
Yeh
For the first time we crossed that
You have me at night
For the first time we touched that
Knew that it was so right
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
I know what it feels like
When you alone at night
For the first time we loved that
Knew it was worth the try
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
Now I miss your love like I miss warmer days
And when you walked away it was like my season change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
And now I miss your love like I miss warmer days
The way you walked away it was like my season change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
I was out in the open
You were trying to fix my heart
Now our love’s in the ocean
And is tearing me apart
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
Now I miss your love like I miss warmer days
And when you walked away it was like my seasons change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
And now I miss your love like I miss warmer days
The way you walked away it was like my season change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
In the summer rain
I miss you in the summer rain
Let me kiss you in the summer rain
'Cause I need you now
I miss you in the summer rain — oh yeah
It was pouring out
Let me kiss you in the summer rain
Nananana — miss you in the summer rain (when is pouring out)
Let me kiss you in the summer rain
'Cause I miss you now
Ja
Zum ersten Mal haben wir das überschritten
Du hast mich nachts
Zum ersten Mal haben wir das berührt
Wusste, dass es so richtig war
(Nananana-Nananana-Nananana-Nananana-Nananana)
Ich weiß, wie es sich anfühlt
Wenn du nachts allein bist
Zum ersten Mal haben wir das geliebt
Ich wusste, dass es den Versuch wert war
(Nananana-Nananana-Nananana-Nananana-Nananana)
Jetzt vermisse ich deine Liebe, wie ich wärmere Tage vermisse
Und als du gegangen bist, war es wie mein Saisonwechsel
Ich vermisse die Wege, ich vermisse dein Gesicht
Ich möchte diese Nächte noch einmal erleben
Denn mein ertrinkendes Herz weint im Sommerregen
Und jetzt vermisse ich deine Liebe, wie ich wärmere Tage vermisse
So wie du weggegangen bist, war es wie mein Saisonwechsel
Ich vermisse die Wege, ich vermisse dein Gesicht
Ich möchte diese Nächte noch einmal erleben
Denn mein ertrinkendes Herz weint im Sommerregen
Ich war im Freien
Du hast versucht, mein Herz zu reparieren
Jetzt ist unsere Liebe im Ozean
Und zerreißt mich
(Nananana-Nananana-Nananana-Nananana-Nananana)
Jetzt vermisse ich deine Liebe, wie ich wärmere Tage vermisse
Und als du weggegangen bist, war es, als würde sich meine Jahreszeit ändern
Ich vermisse die Wege, ich vermisse dein Gesicht
Ich möchte diese Nächte noch einmal erleben
Denn mein ertrinkendes Herz weint im Sommerregen
Und jetzt vermisse ich deine Liebe, wie ich wärmere Tage vermisse
So wie du weggegangen bist, war es wie mein Saisonwechsel
Ich vermisse die Wege, ich vermisse dein Gesicht
Ich möchte diese Nächte noch einmal erleben
Denn mein ertrinkendes Herz weint im Sommerregen
Im Sommerregen
Ich vermisse dich im Sommerregen
Lass mich dich im Sommerregen küssen
Denn ich brauche dich jetzt
Ich vermisse dich im Sommerregen – oh ja
Es schüttete
Lass mich dich im Sommerregen küssen
Nananana – vermisse dich im Sommerregen (wenn es in Strömen regnet)
Lass mich dich im Sommerregen küssen
Weil ich dich jetzt vermisse
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.