Nachfolgend der Liedtext Tractuelle Interpret: Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
Josy, contractuelle, attachée responsable
Par le Saint Ministère auprès du contribuable
Je règne sur tout Belleville, faisant respecter l’ordre
Bah allez, souriez-moi, quoi !
J’vais quand même pas vous mordre
J’commence à Botzaris, aux heures du matin
J’verbalise une twingo, histoire de m’faire la main
Il avait qu'à faire gaffe, mieux préparer son coup:
Y’a deux minutes en trop.
Et puis quoi, on est où?
J’vais vers les Buttes Chaumont, quelle n’est pas surprise?
J’aperçois un camion garé sur une balise !
«Je travaille !
«qu'il me fait !
Mais «moi aussi, je m’excuse !
«J'lui colle pour 230, faut pas m’prendre pour une buse !
Josy, contractuelle, j’travaille pour la Mairie
Je protège vos rues contre les malappris
A la station Danube valsent les contredanses
Allez, souriez-moi, quoi !
Je suis pas celle qu’on pense
Je salue des collègues: le respect, c’est vital
Elles sont jeunes, elles sont tendres, ça viendra, c’est normal
Tiens, là, cette maman qui dépose un moutard
A la crèche collective de l’avenue Bolivar
Elle a perdu la tête?
Garée en double file !
C’est bien mal me connaître, j’ai l’autographe facile
Je repars en souriant, la journée s’annonce bien
L'échauffement est fini, à nous deux les vauriens !
Josy, contractuelle, y’a pas de sot métier
Je marque mon chemin comme le Petit Poucet
La rue des Pyrénées, ce n’est pas ma frontière
Allez, souriez-moi, quoi !
Mon métier, j’en suis fière !
J’arrive rue de Crimée où s’arrêt' devant moi
Un engin du Samu, une urgence je crois
Moi, c’est pas mes affaires, il mord sur la bande blanche
Ooh !
Il aura beau gueuler, j’suis pas Marie Pervenche !
C’est midi, j’vais manger chez de très bons amis
A chaque fois qu’i’m’reçoivent, c’est foie gras et bougies
En sortant de chez eux, je tombe sur leur voiture
Sur un passage clouté… On refait pas sa nature !
Josy, contractuelle, j’arpente les trottoirs
Comme la Grosse Lulu, le long de la rue Fessart
Pour de l’argent aussi mais le plaisir en moins
Allez, souriez-moi, quoi !
Me traitez pas d’putain !
«J'en ai pour cinq minutes «me supplie un jeune fou
Vas-y donc, mon lapin !
J’te laisserai un mot doux
Mais voilà que le temps passe, c’est 6 heures, j’vais m’rentrer
Dans mon petit deux pièces, 13 rue des Amandiers
En bas de l’immeuble, cachés dans un auto
Deux amoureux s’embrassent… «Bonjour les tourtereaux !
«Je reprends du service, juste pour l’occasion
J’suis pas si pressée qu'ça de retrouver ma maison
Josy, contractuelle… Contractuelle
Je dépose mon carnet, mon collègue éternel
Entre Télé 7 Jours et les cendres de Georges
Allez, laissez-moi, quoi !
J’en ai trop dans la gorge
Josy, vertraglicher, verantwortlicher Attaché
Vom Heiligen Ministerium an den Steuerzahler
Ich regiere ganz Belleville und halte die Ordnung
Bah komm schon, lächle mich an, was!
Ich werde dich immer noch nicht beißen
Ich starte in Botzaris, in den Morgenstunden
Ich verbalisiere einen Twingo, nur um mir die Hände schmutzig zu machen
Er sollte besser vorsichtig sein, seinen Zug besser planen:
Zwei Minuten zu lang.
Na und, wo sind wir?
Ich gehe zum Buttes Chaumont, wen wundert das nicht?
Ich sehe einen LKW, der auf einem Leuchtfeuer geparkt ist!
"Ich arbeite !
„Was er mit mir macht!
Aber „ich auch, ich entschuldige mich!
„Ich bleibe für 230 bei ihm, halte mich nicht für einen Bussard!
Josy, vertragsgebunden, ich arbeite für das Rathaus
Ich beschütze deine Straßen vor den Ungelehrten
An der Donaustation tanzt der Contredanses-Walzer
Los, lächle mich an!
Ich bin nicht, wer du denkst
Ich begrüße die Kollegen: Respekt ist wichtig
Sie sind jung, sie sind zart, es wird kommen, es ist normal
Hier, da, diese Mutter, die einen Senf deponiert
In der Sammelkrippe in der Avenue Bolivar
Sie hat den Verstand verloren?
Doppelt geparkt!
Es ist sehr schlecht, mich zu kennen, ich habe das einfache Autogramm
Ich gehe lächelnd, der Tag sieht gut aus
Das Aufwärmen ist vorbei, es liegt an uns Rackern!
Josy, vertraglich, es gibt keinen dummen Job
Ich markiere meinen Weg wie Tom Thumb
Rue des Pyrénées ist nicht meine Grenze
Los, lächle mich an!
Mein Job, darauf bin ich stolz!
Ich komme in der Rue de Crimée an, wo sie vor mir hält
Ein Samu-Gerät, ein Notfall, glaube ich
Mich geht es nichts an, er beißt auf das weiße Band
Oh!
Egal wie er schreit, ich bin nicht Marie Pervenche!
Es ist Mittag, ich gehe bei sehr guten Freunden essen
Jedes Mal, wenn ich mich empfange, ist es Gänseleberpastete und Kerzen
Auf dem Weg aus ihrem Haus treffe ich auf ihr Auto
Auf einem Zebrastreifen... Wir erneuern unsere Natur nicht!
Josy, vertraglich, ich gehe auf den Bürgersteigen
Wie die Grosse Lulu, entlang der Rue Fessart
Für Geld auch, aber Vergnügen weniger
Los, lächle mich an!
Ruf mich verdammt noch mal nicht an!
„Ich habe fünf Minuten“, fleht mich ein junger Verrückter an
Los, mein Hase!
Ich hinterlasse dir eine süße Nachricht
Aber die Zeit vergeht, es ist 6 Uhr, ich gehe nach Hause
In meiner kleinen Zweizimmerwohnung, Rue des Amandiers 13
Das Gebäude runter, in einem Auto versteckt
Zwei Verliebte küssen sich… „Hallo Verliebte!
„Ich bin wieder im Dienst, nur für diesen Anlass
Ich habe es nicht so eilig, mein Zuhause zu finden
Josy, vertraglich … vertraglich
Ich lege mein Notizbuch hin, mein ewiger Kollege
Zwischen Télé 7 Jours und der Asche von Georges
Komm schon, lass mich, was!
Ich habe zu viel im Hals
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.