Есаул - Олег Газманов
С переводом

Есаул - Олег Газманов

  • Альбом: Перезагрузка. Ч. 1

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:20

Nachfolgend der Liedtext Есаул Interpret: Олег Газманов mit Übersetzung

Liedtext " Есаул "

Originaltext mit Übersetzung

Есаул

Олег Газманов

Оригинальный текст

Помнишь, как в степи гуляли,

Выбирал ты сам себе коней,

Твой последний конь, дьявол и огонь,

За тобой всегда готов был в бой.

Помнишь, как тебя любил он,

Гордо под тобой ходил он,

Как из рук твоих хлеб и соль он ел,

Был в бою так безнадежно смел.

Есаул, есаул, что ж ты бросил коня

Пристрелить не поднялась рука

Есаул, есаул, ты оставил страну

И твой конь под седлом чужака.

Как ты мог оставить друга,

Помнишь, как жестокой вьюгой

Кровью ран своих он тебя согрел

Нес вперед и раненный хрипел.

Бились, бились волны за кормой,

Тихо таял берег твой родной

И морской прибой, зарево огня

Отражал отважный глаз коня.

Есаул, есаул, что ж ты бросил коня

Пристрелить не поднялась рука

Есаул, есаул, ты оставил страну

И твой конь под седлом чужака.

А теперь он спутанный стоит,

Занесенный хлыст над ним дрожит

Разорвать ремни не хватает сил

Конь мундштук железный закусил.

Если б знать, что в будущем нас ждет,

Знать, куда табун коней несет

Времени хлысты подгоняют нас

Дали нам с конем последний шанс.

Есаул, есаул, что ж ты бросил коня

Пристрелить не поднялась рука

Есаул, есаул, ты оставил страну

И твой конь под седлом чужака.

Есаул, есаул, ты оставил страну

И твой конь под седлом чужака

Есаул, есаул, ты оставил страну

И твой конь под седлом чужака

Есаул, есаул, ты оставил страну

И твой конь под седлом чужака

Перевод песни

Erinnerst du dich, wie du in der Steppe gelaufen bist,

Du hast dir deine eigenen Pferde ausgesucht,

Dein letztes Pferd, Teufel und Feuer,

Ich war immer bereit, für dich zu kämpfen.

Erinnere dich daran, wie er dich geliebt hat

Er ging stolz unter dir

Wie er Brot und Salz aus deinen Händen aß,

Er war so hoffnungslos tapfer im Kampf.

Yesaul, Yesaul, warum hast du dein Pferd verlassen?

Keine Hand zum Schießen erhoben

Yesaul, Yesaul, du hast das Land verlassen

Und dein Pferd wird von einem Fremden gesattelt.

Wie konntest du einen Freund verlassen?

Erinnerst du dich, wie ein grausamer Schneesturm

Er wärmte dich mit dem Blut seiner Wunden

Vorwärts getragen und der Verwundete keuchte.

Wellen kämpften, schlugen nach hinten,

Schmelzte leise deine Heimatküste

Und die Brandung, der Feuerschein

Reflektierte das tapfere Auge eines Pferdes.

Yesaul, Yesaul, warum hast du dein Pferd verlassen?

Keine Hand zum Schießen erhoben

Yesaul, Yesaul, du hast das Land verlassen

Und dein Pferd wird von einem Fremden gesattelt.

Und jetzt steht er verwirrt da,

Die erhobene Peitsche über ihm zittert

Die Kraft reicht nicht aus, um die Riemen zu reißen

Das Pferd biss in das eiserne Mundstück.

Wenn wir nur wüssten, was uns in Zukunft erwartet,

Wissen, wo die Herde von Pferden ist

Die Peitschen der Zeit treiben uns an

Sie gaben uns die letzte Chance mit dem Pferd.

Yesaul, Yesaul, warum hast du dein Pferd verlassen?

Keine Hand zum Schießen erhoben

Yesaul, Yesaul, du hast das Land verlassen

Und dein Pferd wird von einem Fremden gesattelt.

Yesaul, Yesaul, du hast das Land verlassen

Und dein Pferd unter dem Sattel eines Fremden

Yesaul, Yesaul, du hast das Land verlassen

Und dein Pferd unter dem Sattel eines Fremden

Yesaul, Yesaul, du hast das Land verlassen

Und dein Pferd unter dem Sattel eines Fremden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.