Дождик осенний - Олег Погудин
С переводом

Дождик осенний - Олег Погудин

  • Альбом: Любовь и разлука. Песни Исаака Шварца

  • Год: 2015
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:11

Nachfolgend der Liedtext Дождик осенний Interpret: Олег Погудин mit Übersetzung

Liedtext " Дождик осенний "

Originaltext mit Übersetzung

Дождик осенний

Олег Погудин

Оригинальный текст

Жаркий огонь полыхает в камине,

Тень, моя тень на холодной стене.

Жизнь моя связана с Вами отныне,

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Сколько бы я не бродила по свету,

Тень, моя тень на холодной стене.

Нету без Вас мне спокойствия, нету,

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Жизнь драгоценна, да выжить непросто,

Тень, моя тень на холодной стене.

Короток путь от весны до погоста,

Дождик осенний, поплачь обо мне.

Дождик осенний, поплачь обо мне

Перевод песни

Im Kamin lodert ein heißes Feuer,

Schatten, mein Schatten an der kalten Wand.

Mein Leben ist von nun an mit dir verbunden,

Herbstregen, weine für mich.

Herbstregen, weine für mich.

Egal wie viel ich um die Welt wandere,

Schatten, mein Schatten an der kalten Wand.

Ohne dich habe ich keine Ruhe, nein,

Herbstregen, weine für mich.

Herbstregen, weine für mich.

Das Leben ist kostbar, aber es ist nicht leicht zu überleben,

Schatten, mein Schatten an der kalten Wand.

Der Weg vom Frühling zum Kirchhof ist kurz,

Herbstregen, weine für mich.

Herbstregen, weine für mich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.