Nachfolgend der Liedtext Прощание с новогодней ёлкой Interpret: Олег Погудин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Погудин
Синяя крона, малиновый ствол,
звяканье шишек зеленых.
Где-то по комнатам ветер прошел —
там поздравляли влюбленных.
Где-то он старые струны задел —
тянется их перекличка…
Вот и январь накатил, налетел,
бешеный, как электричка.
Мы в пух и прах наряжали тебя,
мы тебе верно служили,
громко в картонные трубы трубя,
словно на подвиг спешили.
Даже поверилось где-то на миг
(знать, в простодушье сердечном):
женщины той очарованный лик
слит с твоим празднеством вечным.
В миг расставания, в час платежа,
в день увяданья недели
чем это стала ты нехороша?
Что они все, одурели?
И утонченные, как соловьи,
Blaue Krone, purpurroter Stamm,
Klirren grüner Zapfen.
Irgendwo durch die Zimmer ging der Wind -
Liebhaber wurden dort beglückwünscht.
Irgendwo berührte er die alten Saiten -
ihr Appell geht weiter...
Also rollte Januar auf, flog ein,
verrückt wie ein elektrischer Zug.
Wir haben dich zu den Neunen angezogen,
wir haben dir treu gedient
laut in Papprohre blasen,
wie in Eile zu einer Leistung.
Ich habe es sogar einen Moment lang geglaubt
(wissen, in Unschuld des Herzens):
Frauen mit diesem verzauberten Gesicht
verschmolzen mit deinem ewigen Fest.
Im Moment des Abschieds, zur Stunde der Zahlung,
am verblassenden Tag der Woche
was hat dich schlecht gemacht?
Was sind sie alle, verrückt?
Und veredelt wie Nachtigallen,
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.