Nachfolgend der Liedtext На хрена нам война Interpret: Ольга Арефьева, Ковчег mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ольга Арефьева, Ковчег
Я видела как старый солдат и матрос
Бросили свой корабль и свой пост
«на хрена нам война
Пошла она на!»
Сказали старый солдат и матрос.
Они смотрели друг другу в глаза
Они возвращались из смерти назад
«На хрена нам война
Пошла она на!»
Сказали кто вернулся назад.
«Вчерашний потоп и пожар — пустяк
Мы новый город построим на старых костях,
Но на хрена нам война
Пошла она на!
Хватит заново строить на старых костях!
Хватит этих казарм, пора в свой дом
Хватит вместо восхода команды «подъем»
На хрена нам война
Пошла она на!
Хватит этих казарм, пора в свой дом!
Мундир из дыр, командир-Мойдодыр
Хватит этой кровавой борьбы за мир
На хрена нам война
Пошла она на!
Хватит этой кровавой борьбы за мир!
Есть зеркала не с той стороны
Там все так же как здесь, но только нет войны
На хрена нам война
Пошла она на!
Лучше так же как здесь, но только без войны!
Так рассуждали солдат и матрос
Когда взорвался под ними мост.
Они не дошли
До той стороны,
Но успели уйти навсегда с войны.
«На хрена нам война пошла она на!
Дома жена и бутылка вина…»
Об этом шептали
Солдат и матрос
Уйдя с войны, но не дойдя до дна.
Ich sah, wie ein alter Soldat und ein Matrose
Verlassen ihr Schiff und ihren Posten
„Fick uns Krieg
Sie machte weiter!
Sagte der alte Soldat und Matrose.
Sie sahen sich in die Augen
Sie kamen vom Tod zurück
„Fick uns Krieg
Sie machte weiter!
Sie sagten, wer zurückgekommen sei.
„Die Flut und der Brand von gestern sind eine Kleinigkeit
Wir werden eine neue Stadt auf alten Knochen bauen,
Aber warum zum Teufel haben wir einen Krieg
Sie machte weiter!
Hör auf, auf alten Knochen zu bauen!
Genug von diesen Kasernen, es ist Zeit, zu dir nach Hause zu gehen
Genug statt Steigbefehl „Rise“
Fick uns Krieg
Sie machte weiter!
Genug von diesen Kasernen, es ist Zeit, zu dir nach Hause zu gehen!
Uniform der Löcher, Kommandant-Moydodyr
Genug von diesem blutigen Friedenskampf
Fick uns Krieg
Sie machte weiter!
Genug von diesem blutigen Friedenskampf!
Es gibt Spiegel auf der falschen Seite
Dort ist alles wie hier, aber es gibt keinen Krieg
Fick uns Krieg
Sie machte weiter!
Besser so wie hier, aber ohne Krieg!
So argumentierten der Soldat und der Matrose
Als die Brücke unter ihnen explodierte.
Sie kamen nicht
Bis zu dieser Seite
Aber sie haben es geschafft, den Krieg für immer zu verlassen.
„Zum Teufel mit uns, der Krieg geht weiter!
Zu Hause eine Frau und eine Flasche Wein ... "
Sie flüsterten darüber
Soldat und Matrose
Den Krieg verlassen, aber nicht ganz unten ankommen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.