ATA - Olga Bell
С переводом

ATA - Olga Bell

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext ATA Interpret: Olga Bell mit Übersetzung

Liedtext " ATA "

Originaltext mit Übersetzung

ATA

Olga Bell

Оригинальный текст

Hey sun at Fire Island, can you tell me

How do I keep from getting in my own way?

And don’t sugar-coat at all, be brutal

Running around without fire

While too many minutes tick tick tick by

Hey sun at Fire Island, can you tell me

How do I keep from getting in my own way?

He left a thought in my brain, whispering:

You’re maybe not the greatest, but you’re good, you’re different

And know that I always keep an eye on your work

It’s easier to talk here

It’s easier for me to catch your ear

But sun at Fire Island, what do you mean?

Am I dead?

Am I dead?

Am I dead?

Am I dead?

Am I dead?

Am I?

Am I?

Am I fucking useless?

No-one reads what I’ve said, no-one gets in my head

Am I dead?

Am I?

Am I?

Am I fucking useless?

The sun said: Baby it’s tough!

But don’t get low

Our work is humble

Daily I rise, daily you write

Baby it’s tough!

But don’t lose hope

Our work is humble

Daily I rise, daily you write that poem

Hey sun at Fire Island, can you tell me

How do I keep from getting in my own way?

And don’t sugar-coat at all, be brutal

Running around without fire

While too many minutes tick tick tick by

Hey sun at Fire Island, can you tell me…

Перевод песни

Hey Sonne auf Fire Island, kannst du es mir sagen

Wie verhindere ich, dass ich mir selbst im Weg stehe?

Und beschönigen Sie überhaupt nicht, seien Sie brutal

Herumlaufen ohne Feuer

Während zu viele Minuten vergehen

Hey Sonne auf Fire Island, kannst du es mir sagen

Wie verhindere ich, dass ich mir selbst im Weg stehe?

Er hinterließ einen Gedanken in meinem Gehirn und flüsterte:

Du bist vielleicht nicht der Größte, aber du bist gut, du bist anders

Und wissen Sie, dass ich Ihre Arbeit immer im Auge behalte

Es ist einfacher, hier zu sprechen

Es ist einfacher für mich, dein Ohr zu erwischen

Aber Sonne auf Fire Island, was meinst du?

Bin ich tot?

Bin ich tot?

Bin ich tot?

Bin ich tot?

Bin ich tot?

Bin ich?

Bin ich?

Bin ich verdammt nutzlos?

Niemand liest, was ich gesagt habe, niemand kommt in meinen Kopf

Bin ich tot?

Bin ich?

Bin ich?

Bin ich verdammt nutzlos?

Die Sonne sagte: Baby, es ist hart!

Aber lass dich nicht unterkriegen

Unsere Arbeit ist bescheiden

Täglich stehe ich auf, täglich schreibst du

Baby, es ist hart!

Aber verliere nicht die Hoffnung

Unsere Arbeit ist bescheiden

Täglich stehe ich auf, täglich schreibst du dieses Gedicht

Hey Sonne auf Fire Island, kannst du es mir sagen

Wie verhindere ich, dass ich mir selbst im Weg stehe?

Und beschönigen Sie überhaupt nicht, seien Sie brutal

Herumlaufen ohne Feuer

Während zu viele Minuten vergehen

Hey Sonne auf Fire Island, kannst du mir sagen …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.