
Nachfolgend der Liedtext Bye bye Interpret: Oliver Thomas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Oliver Thomas
You happy with our love life?
Don’t think you understand that
The way you let it die
Matters not now because you’re still insane
Thanks for giving me this shame
Thanks for returning my heart
But you left a few scars
Didn’t think I’d be rid of them easily
Stop being such a trickster
Tell me the simple truth
If there were other suitors,
would you go with them?
Why must I say
goodbye
Why must you say
goodbye
In another world where our love can be
meaningful, powerful, devoutful
Why did our love
end here
corrupted by pain and fear
Give me your conditions, I’ll satisfy them
flawlessly, endlessly, shamelessly
Don’t worry, my dear
Don’t worry, my dear
A twisted fabric pattern
A barely lighted lantern
The perfume of your hair
Bit by bit, I begin to hate myself
A flower gently wilting
A current swiftly stilling
and our momentum stops (how it stops)
Soon enough there will be no one left to tell
In the end it’s not your life
Don’t even care if you’re right
If there’s a chance, well, I might
Alter your mind
Why should we say goodbye
why should we say goodbye
In another world where our love can be
meaningful, powerful, devoutful
Why did our love
end here
corrupted by pain and fear
Give me your conditions, I’d satisfy them
flawlessly, endlessly, shamelessly
Don’t worry, my dear
Whisper into my ear and tell me «I love you»
I want you, I need you, I can’t live without you
So reach with both hands now
Why did I say goodbye
Why did I say goodbye
In another time where love could’ve been
meaningful, powerful, devoutful
Why did our love
end here
corrupted by pain and fear
Give me your conditions, I’ll satisfy them
flawlessly, endlessly, shamelessly
Don’t worry, my dear
I’ll always be right here
La, la, la, la, la la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la.
Bist du zufrieden mit unserem Liebesleben?
Denke nicht, dass du das verstehst
Die Art, wie du es sterben lässt
Ist jetzt egal, weil du immer noch verrückt bist
Danke, dass du mir diese Schande machst
Danke, dass du mir mein Herz zurückgegeben hast
Aber du hast ein paar Narben hinterlassen
Hätte nicht gedacht, dass ich sie so einfach loswerden würde
Hör auf, so ein Trickster zu sein
Sag mir die einfache Wahrheit
Wenn es andere Freier gäbe,
würdest du mit ihnen gehen?
Warum muss ich sagen
Auf Wiedersehen
Warum müssen Sie sagen
Auf Wiedersehen
In einer anderen Welt, wo unsere Liebe sein kann
bedeutungsvoll, kraftvoll, andächtig
Warum hat unsere Liebe
hier enden
korrumpiert von Schmerz und Angst
Geben Sie mir Ihre Bedingungen, ich werde sie erfüllen
makellos, endlos, schamlos
Keine Sorge, meine Liebe
Keine Sorge, meine Liebe
Ein verdrehtes Stoffmuster
Eine kaum beleuchtete Laterne
Der Duft deines Haares
Stück für Stück fange ich an, mich selbst zu hassen
Eine sanft verwelkende Blume
Eine Strömung, die sich schnell beruhigt
und unser Momentum stoppt (wie es stoppt)
Schon bald wird niemand mehr da sein, dem es zu sagen wäre
Am Ende ist es nicht dein Leben
Es ist nicht einmal wichtig, ob Sie Recht haben
Wenn es eine Chance gibt, nun, ich könnte
Ändern Sie Ihre Meinung
Warum sollten wir uns verabschieden
warum sollten wir uns verabschieden
In einer anderen Welt, wo unsere Liebe sein kann
bedeutungsvoll, kraftvoll, andächtig
Warum hat unsere Liebe
hier enden
korrumpiert von Schmerz und Angst
Geben Sie mir Ihre Bedingungen, ich würde sie erfüllen
makellos, endlos, schamlos
Keine Sorge, meine Liebe
Flüster mir ins Ohr und sag mir „Ich liebe dich“
Ich will dich, ich brauche dich, ich kann nicht ohne dich leben
Greifen Sie jetzt also mit beiden Händen
Warum habe ich mich verabschiedet?
Warum habe ich mich verabschiedet?
Zu einer anderen Zeit, wo Liebe hätte sein können
bedeutungsvoll, kraftvoll, andächtig
Warum hat unsere Liebe
hier enden
korrumpiert von Schmerz und Angst
Geben Sie mir Ihre Bedingungen, ich werde sie erfüllen
makellos, endlos, schamlos
Keine Sorge, meine Liebe
Ich werde immer genau hier sein
La, la, la, la, la la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.