cOMbat quotidien - OM La Compo, Hatik, Said
С переводом

cOMbat quotidien - OM La Compo, Hatik, Said

Год
2020
Язык
`Französisch`
Длительность
255520

Nachfolgend der Liedtext cOMbat quotidien Interpret: OM La Compo, Hatik, Said mit Übersetzung

Liedtext " cOMbat quotidien "

Originaltext mit Übersetzung

cOMbat quotidien

OM La Compo, Hatik, Said

Оригинальный текст

Ouais, tu nous as pris des frères, tu nous as pris des roeus

Ouais, ce putain d’mal au cœur et j’ai des larmes dans les yeuz

J’ai vu des médecins courageux, des infirmières de guerre

J’ai vu des malades rien lâcher comme les meilleurs des supporters

J’ai vu un peuple uni, j’ai vu des milliers d’soutiens, je pleure mon président

parti, un grand homme, je me souviens

Je crie «restons chez nous» à m’en faire mal au bide, je crois qu’on peut y

arriver comme une finale de Champions League

J’suis ce pompier qui enchaîne 24 heures de garde, obligé d’affronter la

maladie malgré la peur de perdre

Loin d’ma famille, pendant des heures, quand j’suis au charbon, j’pense à ma

femme et à mes gosses quand j’suis dans l’camion

J'écume la ville, y a trop d’malades, on manque de moyens

Certains d’mes collègues n’ont même pas leurs vingt piges, d’autres sont des

an-iens-c

J’croise un infirmier, il m’dit qu’c’est la sère-mi, j’croise un ambulancier,

il m’dit qu’c’est la sère-mi

J’croise une commerçante, elle m’dit qu’elle va devoir fermer, j’croise un

p’tit vieux, j’crois qu’il en a marre d'être enfermé

J’risque ma vie dans les flammes ou d’vant ce virus si, à chaque fois

qu’j’entends la sirène, c’est p’t-être ma dernière virée

Allô?

Allô?

Est-ce que tu m’reçois?

C’est moi qui m’bats, tous les jours,

pour toi

Allô?

Allô?

Est-ce que tu m’reçois?

C’est moi qui m’bats, tous les jours,

pour toi

T’inquiète, j’mets la tenue, j’mets les gants, j’commence toutes mes journées

comme ça (comme toi)

J’fais l’tour de ma ville, j’vois plus les gens comme si elle était dans le

coma (coma)

J’fais ma tournée, j’fais que rouler, j’dois nettoyer ma ville, j’me sens solo,

j’suis pas aidé, j’vais en parler à qui?

J’ai un foyer, j’ai un loyer, j’vais travailler, j’m’active, fuck ce virus,

j’ai pas choisi de d’voir risquer ma vie (ma vie)

J’sais qu’j’dois le faire, j’ai très peur de perdre mes enfants et ma famille,

j’prie mon Dieu qu’il les préserve

J’me sens concerné comme tous ceux qui enchaînent, ouais, si tu m’entends,

c’est p’t-être la dernière

Écriture boulimique, j’vomis Marseille dans mes articles, le soir,

les yeux plus gros qu’le ventre, je me nourris que de c’que j’vois

J’suis ce journaliste, pas c’polémiste qui vend la peur, j’suis du côté des

humains qu’ont un cerveau et un cœur

Voir les gens se dénoncer ravive des souvenirs, j’me concentre sur ceux qui

narguent la vie avec un beau sourire

Ceux que l'État délaisse, à qui on déleste les rêves, pour ça qu’on le déteste,

chez nous, les supporters aident les SDF

À vingt heures, on entend les p’tits taper sur des casseroles vides pour

honorer ceux qui côtoient la mort pour sauver des vies

Des proches dans les cieux, sans dire «au revoir», j’ai pas d’timing,

lueur blanche et bleue dans les yeux comme Black Lightning

Allô?

Allô?

Est-ce que tu m’reçois?

Ici-bas, je me bats pour toi

Allô?

Allô?

Est-ce que tu m’reçois?

Ici-bas, je me bats pour toi

J’suis ce surveillant, ce maton qui bosse à Luynes, aux Baumettes

Y a ma famille qui m’attend, j’suis papa, j’peux pas tout me permettre

Je suis surveillant de prison, mon fils, il faut qu’tu m’excuses

Si j’repousse ton câlin, c’est qu’j’ai peur de t’donner le virus

Donc (donc), tu sais, j’vois la télé' (j'vois la télé)

Pour dire la vérité, ça m’fait peur (ça m’fait peur)

J’suis au premier rang, j’suis dans la mêlée (dans la mêlée)

On parle jamais de moi, ça m'écœure

Des fois, j’suis fatigué, au bord des nerfs quand j’sors du taff

Un sourire en visio à la mama et j’prends des nouvelles

J’attire l’regard dans la rue, en tenue, tu captes

J’taffe à l’hosto, exposé à cette guigne qui nous surveille

La réalité, ouais, c’est pas joli, pas joli

Juste un p’tit peu d’espoir dans nos vies, dans nos vies

Ganté, masqué, nouvelle panoplie, panoplie

On s’dit des «je t’aime» à distance pour éviter d’foutre la merde, ouais

Allô?

Allô?

Est-ce que tu m’entends?

C’est moi qui m’bats, tous les jours,

pour toi

C’est pas faux, c’est pas faux, y a une solution à tout, accroche-toi à la vie

pour l’voir

Menacé de mort par le virus, il nous a braqué, le doigt sur la détente

On taffe la boule au ventre et un flingue sur les deux tempes

Malgré que la situation devient inquiétante, embêtante, on s’donne du baume au

cœur à vingt heures pétante

Partagé entre la joie d’sauver la vie des autres et la peur d’contaminer les

miens, c’est le désordre

Infirmier négligé, on combat l’coronavirus, toujours en première ligne comme ce

corps qui dort dans l’abribus

Allô?

Allô?

Est-ce que tu les reçois?

C’est eux qui s’battent,

tous les jours, pour toi

Allô?

Allô?

Est-ce que tu les reçois?

C’est eux qui s’battent,

tous les jours, pour toi

Перевод песни

Ja, du hast uns Brüder genommen, du hast uns Räder genommen

Ja, dieser verdammte Kummer und ich habe Tränen in den Augen

Ich habe tapfere Ärzte und Kriegskrankenschwestern gesehen

Ich habe kranke Menschen gesehen, die wie die besten Unterstützer aufgegeben haben

Ich sah ein vereintes Volk, ich sah Tausende von Unterstützern, ich trauere um meinen Präsidenten

gegangen, ein großer Mann, ich erinnere mich

Ich schreie 'Bleib zu Hause', bis mein Magen wehtut, ich denke, wir schaffen das

ankommen wie ein Champions-League-Finale

Ich bin dieser Feuerwehrmann, der 24 Stunden im Einsatz ist und sich dem stellen muss

Krankheit trotz Verlustangst

Fern von meiner Familie denke ich stundenlang, wenn ich Kohle nehme, an meine

Frau und meine Kinder, wenn ich im Truck sitze

Ich durchsuche die Stadt, es gibt zu viele Kranke, uns fehlen die Mittel

Einige meiner Kollegen haben nicht einmal ihre zwanzig Jahre, andere schon

an-iens-c

Ich treffe eine Krankenschwester, er sagt mir, es sei die sère-mi, ich treffe einen Krankenwagenfahrer,

er sagt mir, dass es das sère-mi ist

Ich treffe eine Ladenbesitzerin, sie sagt mir, dass sie schließen muss, ich treffe eine

Alter Mann, ich glaube, er hat es satt, eingesperrt zu sein

Ich riskiere jedes Mal mein Leben in den Flammen oder vor diesem Virus

dass ich die Sirene höre, es könnte meine letzte Reise sein

Hallo?

Hallo?

Empfangen Sie mich?

Ich bin es, der kämpft, jeden Tag,

für dich

Hallo?

Hallo?

Empfangen Sie mich?

Ich bin es, der kämpft, jeden Tag,

für dich

Keine Sorge, ich ziehe das Outfit an, ich ziehe die Handschuhe an, ich beginne alle meine Tage

so (wie du)

Ich gehe durch meine Stadt, ich sehe keine Menschen mehr, als wäre sie in der Stadt

Koma (Koma)

Mach meine Runden, fahre einfach, muss meine Stadt aufräumen, fühle mich alleine,

Mir wird nicht geholfen, ich werde mit wem sprechen?

Ich habe ein Zuhause, ich habe Miete, ich gehe arbeiten, ich bin aktiv, scheiß auf diesen Virus,

Ich habe mich nicht entschieden, mein Leben zu riskieren (mein Leben)

Ich weiß, dass ich es tun muss, ich habe große Angst, meine Kinder und meine Familie zu verlieren,

Ich bete zu meinem Gott, dass er sie bewahrt

Ich fühle mich besorgt wie alle, die ketten, ja, wenn du mich hörst,

das kann das letzte sein

Bulimisches Schreiben, ich erbreche Marseille in meinen Artikeln, abends,

Augen größer als mein Bauch, ich ernähre mich nur von dem, was ich sehe

Ich bin dieser Journalist, nicht dieser Polemiker, der Angst verkauft, ich stehe auf der Seite der

Menschen, die ein Gehirn und ein Herz haben

Zu sehen, wie Menschen nach vorne kommen, weckt Erinnerungen, ich konzentriere mich auf diejenigen, die

das Leben mit einem schönen Lächeln verspotten

Die der Staat im Stich lässt, denen wir die Träume abladen, dafür hassen wir ihn,

Zuhause helfen die Unterstützer den Obdachlosen

Um acht Uhr hören wir die Kleinen auf leere Pfannen hämmern

zu Ehren derer, die den Tod finden, um Leben zu retten

Verwandte im Himmel, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen, ich habe kein Timing,

Weiß und Blau leuchten in den Augen wie Black Lightning

Hallo?

Hallo?

Empfangen Sie mich?

Hier unten kämpfe ich für dich

Hallo?

Hallo?

Empfangen Sie mich?

Hier unten kämpfe ich für dich

Ich bin dieser Aufseher, dieser Gefängniswärter, der in Luynes, in Baumettes arbeitet

Da wartet meine Familie auf mich, ich bin Vater, ich kann mir nicht alles leisten

Ich bin ein Gefängniswärter, mein Sohn, du musst mich entschuldigen

Wenn ich deine Umarmung zurückweise, dann weil ich Angst habe, dir den Virus zu geben

Also (so), weißt du, ich sehe Fernsehen' (ich sehe Fernsehen)

Um die Wahrheit zu sagen, es macht mir Angst (es macht mir Angst)

Ich bin in der ersten Reihe, ich bin im Kampf (im Kampf)

Niemand spricht jemals über mich, es macht mich krank

Manchmal bin ich müde, nervös, wenn ich von der Arbeit komme

Ein Lächeln im Video an die Mama und ich nehme Neuigkeiten

Ich falle auf der Straße ins Auge, im Outfit ziehst du dich an

Ich schnaufe im Krankenhaus, diesem Pech ausgesetzt, das uns beobachtet

Realität, ja, es ist nicht schön, nicht schön

Nur ein bisschen Hoffnung in unserem Leben, in unserem Leben

Behandschuht, maskiert, neue Palette, Palette

Wir sagen "Ich liebe dich" aus der Ferne, um es nicht zu vermasseln, ja

Hallo?

Hallo?

Hörst du mich?

Ich bin es, der kämpft, jeden Tag,

für dich

Es ist nicht falsch, es ist nicht falsch, es gibt für alles eine Lösung, halte am Leben fest

Es zu sehen

Vom Virus mit dem Tod bedroht, zeigte er auf uns, den Finger am Abzug

Wir pusten den Ball in den Bauch und eine Pistole an beide Schläfen

Obwohl die Situation besorgniserregend, ärgerlich wird, geben wir uns Balsam dafür

Herz um Punkt acht

Hin- und hergerissen zwischen der Freude, das Leben anderer zu retten, und der Angst, das Leben zu verseuchen

meins ist ein Durcheinander

Vernachlässigte Krankenschwester, wir kämpfen gegen das Coronavirus, immer so an vorderster Front

Körper schläft in der Bushaltestelle

Hallo?

Hallo?

Bekommst du sie?

Sie sind diejenigen, die kämpfen

jeden Tag für Sie

Hallo?

Hallo?

Bekommst du sie?

Sie sind diejenigen, die kämpfen

jeden Tag für Sie

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.