
Nachfolgend der Liedtext Scars Interpret: Omit mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Omit
From the east the dawning breaks
Coating shards of earth
Watchful eyes are grazing the peril chasing
Still they must venture
Unyielding iron scornful in delicate hands
They heave the cravings of boundless cancer
Braced to endeavour, yet I could barely crawl
Should it sever my heart from yours
Keep me close to you
Lest I drift away
Guard me from the woes
They will merely make
A penny’s worth of bleeding
A fortune spent in healing
And serve the mirth to devils
For whom my toil is given
Pray for sleep
The rainfall of embers
Bathe me deeply as I reach
For your face
The icon of mercy
Will you take me from this place?
They rise and dictate the ruthless nihilist
In reeking mantles all made of vermin
Such hunger, to the dirt — infectious savagery
They are the bile permeating reason
Whence appeared the scent and taste
Of God and love and wealth
And whither do they translate
Into assets unknown to pathos
«…As a victim of a holocaust he hath received them
And in time there shall be respect had to them»
(From Wisdom of Solomon 3: 6)
Scorching heat, the panting shrieks
Water boils in earth
Dreary looms the freedom, the scars of Eden
Our death is trivial
Von Osten bricht die Dämmerung herein
Beschichten von Erdsplittern
Wachsame Augen streifen die Gefahr, die jagt
Trotzdem müssen sie es wagen
Unnachgiebiges Eisen, verächtlich in zarten Händen
Sie schüren das Verlangen nach grenzenlosem Krebs
Ich war bereit, mich anzustrengen, aber ich konnte kaum kriechen
Sollte es mein Herz von deinem trennen
Behalte mich nah bei dir
Damit ich nicht wegdrifte
Beschütze mich vor dem Leid
Sie werden nur machen
Eine Blutung im Wert von einem Cent
Ein Vermögen, das für Heilung ausgegeben wird
Und den Teufeln Freude bereiten
Für wen meine Mühe gegeben ist
Bete um Schlaf
Der Niederschlag von Glut
Bade mich tief, während ich es erreiche
Für dein Gesicht
Die Ikone der Barmherzigkeit
Wirst du mich von diesem Ort holen?
Sie erheben sich und diktieren den rücksichtslosen Nihilisten
In stinkenden Mänteln, die alle aus Ungeziefer gemacht sind
Solch ein Hunger, zum Dreck – ansteckende Wildheit
Sie sind der Galle durchdringende Grund
Woher kamen der Duft und der Geschmack
Von Gott und Liebe und Reichtum
Und wohin übersetzen sie
In Vermögenswerte, die Pathos nicht kennt
«…Als Opfer eines Holocaust hat er sie erhalten
Und mit der Zeit wird man ihnen Respekt zollen»
(Aus Weisheit Salomos 3:6)
Sengende Hitze, die keuchenden Schreie
Wasser kocht auf der Erde
Trostlos zeichnet sich die Freiheit ab, die Narben von Eden
Unser Tod ist trivial
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.