
Nachfolgend der Liedtext China Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I have found my own way
to build sandy castles on the swamp
and put all my life in this
(Look my son, one day all this will be yours)
I know what it is to see your own work
lay ruined at your feet
and blame God
(Because he never saved me)
I have seen the files of men
marching to the great fire
who’s got to be the live torch this time?
(One of you has got to sacrifice your life
so that the millions of others go on living)
We don’t have another aim
but blowing tiny bubbles
and call them boldly metaphors
Are we to find a new sun?
Are we to fire a new sun?
Are we to build a new sun?
Are we to burn a new sun?
Ich habe meinen eigenen Weg gefunden
Sandburgen im Sumpf zu bauen
und stecke mein ganzes Leben darin
(Schau mein Sohn, eines Tages wird das alles dir gehören)
Ich weiß, was es heißt, seine eigene Arbeit zu sehen
lag ruiniert zu deinen Füßen
und Gott beschuldigen
(Weil er mich nie gerettet hat)
Ich habe die Akten von Männern gesehen
zum großen Feuer marschieren
Wer muss diesmal die Live-Fackel sein?
(Einer von euch muss sein Leben opfern
damit die Millionen anderer weiterleben)
Wir haben kein anderes Ziel
sondern kleine Bläschen bläst
und nennen sie kühn Metaphern
Sollen wir eine neue Sonne finden?
Sollen wir eine neue Sonne anzünden?
Sollen wir eine neue Sonne bauen?
Sollen wir eine neue Sonne verbrennen?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.