Si seul - Orelsan
С переводом

Si seul - Orelsan

Альбом
Le chant des sirènes
Год
2011
Язык
`Französisch`
Длительность
247460

Nachfolgend der Liedtext Si seul Interpret: Orelsan mit Übersetzung

Liedtext " Si seul "

Originaltext mit Übersetzung

Si seul

Orelsan

Оригинальный текст

J’attends, pas grand-chose de spécial

Les jours passent et se ressemblent un peu

Tout l’temps, la tête dans les étoiles

Des tonnes de personnes défilent sous mes yeux

Pourtant j’me sens si seul

Hé, hé, hé, héhé

Pourtant j’me sens si seul

Nanana na nanana, nanana

Des fois j’me sens vraiment bien, des fois c’est du bluff

Des fois j’fais des blocages, j’parle pas d’faire du smurf

Rien d’neuf, à part un coup d’vieux dans les rues d’ma ville

J’dors plus la nuit, j’dialogue avec une machine

J’sors de chez moi sous les insultes de ma voisine

Elle a pas d’voiture, mais sa vie c’est surveiller sa place de parking

Quand j’pense qu’elle a traversé l’temps pour ça, j’ressens tellement d’pitié

Vieillir me fait vraiment flipper

Quand j’grandissais, j’remplissais des trous avec du vide

J’peux pas devenir le plus intelligent: j’serai l’plus stupide !

J’portais l’adolescence comme un fardeau

Passe-moi une craie blanche: j’veux plus noircir le tableau

Passe-moi des explosifs, une masse ou un marteau

J’en ai marre d’escalader la pyramide de Maslow

J’transpire à grosses gouttes, chaque fois qu’le jour se lève

J’passe mes nuits à courir après mes rêves

J’attends, pas grand-chose de spécial

Les jours passent et se ressemblent un peu

Tout l’temps, la tête dans les étoiles

Des tonnes de personnes défilent sous mes yeux

Pourtant j’me sens si seul

Hé, hé, hé, héhé

Pourtant j’me sens si seul

Nanana na nanana, nanana

On passe nos vies dans des files d’attentes

Y’a toujours un papier qui manque: …Numéro 4… Ça tombe bien j’ai pris l'60

Les jaloux croient qu’j’suis blindé, c’est pas l’avis d’ma banque

T’façon j’habite à Caen: j’entends qu’la pluie battante

Le Trésor Public doit être rempli d’amiante

J’ai mal au crâne quand on m’parle de remplir mes fiches à temps

J’prends l’volant après quinze vodkas, j’conduis bizarrement

J’parle de Super Mario Kart sur Wii: évidemment !

En c’moment, j’vois moins mes potes qu'à l'époque

J’commence à saturer d’raconter les mêmes anecdotes

J’essaye le plus possible de voir mes grands-parents

J’me sens tellement feignant quand j'écoute leurs histoires du temps d’avant

Souvent absent, j’ai la tête ailleurs

J’m’entends parler sans conviction, comme si j’me voyais d’l’extérieur

Toujours soixante minutes de retard au compteur

Tous les soirs j’m'égare dans la 25ème heure

J’attends, pas grand-chose de spécial

Les jours passent et se ressemblent un peu

Tout l’temps, la tête dans les étoiles

Des tonnes de personnes défilent sous mes yeux

Pourtant j’me sens si seul

Hé, hé, hé, héhé

Pourtant j’me sens si seul

Nanana na nanana, nanana

Перевод песни

Ich warte, nicht viel Besonderes

Die Tage vergehen und sehen sich ein bisschen ähnlich

Gehen Sie die ganze Zeit in die Sterne

Tonnen von Menschen gehen vor meinen Augen vorbei

Und doch fühle ich mich so allein

Hey, hey, hehe, hehe

Und doch fühle ich mich so allein

Nanana na nanana, nanana

Manchmal fühle ich mich wirklich gut, manchmal ist es ein Bluff

Manchmal blockiere ich, ich rede nicht von Smurfing

Nichts Neues, abgesehen von einem Schuss Altes in den Straßen meiner Stadt

Ich schlafe nachts nicht mehr, ich spreche mit einer Maschine

Ich verlasse mein Haus unter den Beleidigungen meines Nachbarn

Sie hat kein Auto, aber ihr Leben wacht über ihren Parkplatz

Wenn ich daran denke, dass sie die Zeit dafür überschritten hat, empfinde ich so viel Mitleid

Alt zu werden macht mich echt fertig

Als ich aufwuchs, füllte ich Löcher mit Leere

Ich kann nicht der Klügste werden: Ich werde der Dümmste sein!

Ich trug die Pubertät wie eine Last

Gib mir eine weiße Kreide: Ich will die Tafel nicht mehr schwärzen

Gib mir Sprengstoff, Vorschlaghammer oder Hammer

Ich habe es satt, auf Maslows Pyramide zu klettern

Ich schwitze jedes Mal, wenn der Tag anbricht

Ich verbringe meine Nächte damit, meinen Träumen nachzujagen

Ich warte, nicht viel Besonderes

Die Tage vergehen und sehen sich ein bisschen ähnlich

Gehen Sie die ganze Zeit in die Sterne

Tonnen von Menschen gehen vor meinen Augen vorbei

Und doch fühle ich mich so allein

Hey, hey, hehe, hehe

Und doch fühle ich mich so allein

Nanana na nanana, nanana

Wir verbringen unser Leben in Warteschlangen

Es fehlt immer ein Zettel: ...Nummer 4... Das ist gut, ich habe die 60 genommen

Die Eifersüchtigen glauben, dass ich gepanzert bin, es ist nicht die Meinung meiner Bank

So wie ich in Caen lebe: Ich höre nur den strömenden Regen

Die Staatskasse muss mit Asbest gefüllt werden

Ich bekomme Kopfschmerzen, wenn sie mit mir über das rechtzeitige Ausfüllen meiner Formulare sprechen

Ich übernehme das Steuer nach fünfzehn Wodkas, ich fahre seltsam

Ich spreche von Super Mario Kart auf der Wii: offensichtlich!

Im Moment sehe ich meine Freunde weniger als damals

Ich fange an zu sättigen, dieselben Anekdoten zu erzählen

Ich versuche so viel wie möglich, meine Großeltern zu sehen

Ich fühle mich so faul, wenn ich mir ihre Geschichten von früher anhöre

Oft abwesend, mein Kopf ist woanders

Ich höre mich ohne Überzeugung sprechen, als ob ich mich selbst von außen sehen würde

Immer sechzig Minuten zu spät auf der Uhr

Jede Nacht verliere ich mich in der 25. Stunde

Ich warte, nicht viel Besonderes

Die Tage vergehen und sehen sich ein bisschen ähnlich

Gehen Sie die ganze Zeit in die Sterne

Tonnen von Menschen gehen vor meinen Augen vorbei

Und doch fühle ich mich so allein

Hey, hey, hehe, hehe

Und doch fühle ich mich so allein

Nanana na nanana, nanana

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.