Nachfolgend der Liedtext Похоть Interpret: Оргазм Нострадамуса mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Оргазм Нострадамуса
Кружились в свадебном вальсе
багровый жених и невеста
их потные лица лоснились
и в танце смыкались их чресла
Любовь умирает первой,
последней умирает надежда!
А похоть не умирает,
не умирает никогда!
Ваяет Петрарка Лауру —
богиней становится глыба
у мастера руки дрожат
и губы кривит слюнявая лыба
подглядывает сынишка
как матушка моется в ванной,
в мозгу стопорится мыслишка:
«Я очень хочу тебя, мама!!!»
кричите: «Подонок, скотина!»,
оттяпайте руки по локоть,
эстетствующие павлины.
Вся цивилизация — ПОХОТЬ!
Drehen in einem Hochzeitswalzer
purpurrote Braut und Bräutigam
Ihre verschwitzten Gesichter glänzten
und im Tanz schlossen sich ihre Lenden
Die Liebe stirbt zuerst
Die Hoffnung stirbt zuletzt!
Und Lust stirbt nicht
stirbt nie!
Petrarca formt Laura -
Die Göttin wird zu einem Klumpen
die Hände des Meisters zittern
und ein sabberndes Lächeln kräuselt seine Lippen
guckender Sohn
wie Mutter sich im Bad wäscht,
ein Gedanke bleibt im Gehirn stehen:
"Ich will dich wirklich, Mama!!!"
schreien: "Bastard, Vieh!",
hacke deine Hände bis zum Ellbogen ab,
ästhetische Pfauen.
Alle Zivilisation ist LUST!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.