Attimi di musica - Orietta Berti
С переводом

Attimi di musica - Orietta Berti

  • Альбом: Dietro un grande amore

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:46

Nachfolgend der Liedtext Attimi di musica Interpret: Orietta Berti mit Übersetzung

Liedtext " Attimi di musica "

Originaltext mit Übersetzung

Attimi di musica

Orietta Berti

Оригинальный текст

Mi piacerebbe tanto capire come sei

Seguirti piano piano di sera, quando vai

Attimo di solitudine che non ti fermi mai

Brivido di un’abitudine che non si perde mai

Musica, averti è sempre difficile

Tu vai con tutti e sei libera

Ma non amarti è impossibile

Sei come il vetro più fragile

Come il sorriso più tenero

La pioggia dentro il sole d’agosto, se ci sei

E m’innamoro sempre un momento, se tu vuoi

Diavolo che sembri un angelo, poi quanto male fai

Libera, d’essere libera, di non fermarti mai

Musica, averti è sempre difficile

Tu vai con tutti e sei libera

Ma non amarti è impossibile

Sei come il vetro più fragile

Come il sorriso più tenero

Перевод песни

Ich würde gerne verstehen, wie es dir geht

Folge dir abends langsam, wenn du gehst

Moment der Einsamkeit, der nie aufhört

Nervenkitzel einer Gewohnheit, die nie verloren geht

Musik, dich zu haben ist immer schwierig

Du gehst mit allen und bist frei

Aber dich nicht zu lieben ist unmöglich

Du bist wie das zerbrechlichste Glas

Wie das zarteste Lächeln

Der Regen in der Augustsonne, wenn du da bist

Und ich verliebe mich immer für einen Moment, wenn du willst

Verdammt, dass du wie ein Engel aussiehst, dann wie schlecht du es machst

Frei, frei zu sein, niemals aufzuhören

Musik, dich zu haben ist immer schwierig

Du gehst mit allen und bist frei

Aber dich nicht zu lieben ist unmöglich

Du bist wie das zerbrechlichste Glas

Wie das zarteste Lächeln

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.