Додому - Ot Vinta

Додому - Ot Vinta

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 2:39

Nachfolgend der Liedtext Додому Interpret: Ot Vinta mit Übersetzung

Liedtext " Додому "

Originaltext mit Übersetzung

Додому

Ot Vinta

Originaltext

Гей браття — гов!

Чудово сидимо

Бо ми культурно дискутуєм

І майже не п'ємо

Я більш не буду

Ні краплі ні,

Я іду-ду-ду додому,

Раптом щось горлянку залива,

Хто ж то робить то такі дива.

Вже пізня ніч

Та добре йти

Бо шлях мені освітлюють

Два місяці брати

Собі крокую

Тверезий мов скло

Я іду-ду-ду додому,

Тільки от дорогу щось хита

Хто ж то робить то такі дива.

Вже майже дома

Он скиглить Палкан

Та щось мене занудило

Штовхнуло на паркан

Ой що це?

Де я?

Насилу згадав

Що іду-ду-ду додому,

Шлунок мій на волю виверта

Хто ж то робить то такі дива.

Liedübersetzung

Hey Brüder - Gouverneur!

Wir sitzen wunderbar

Weil wir kulturell diskutieren

Und wir trinken fast nicht

Ich werde nicht

Keine Tropfen, nein

Ich gehe doo-doo nach Hause,

Plötzlich schluckte etwas die Bucht hinunter,

Wer tut solche Wunder.

Es ist spät in der Nacht

Ja, gut zu gehen

Denn sie leuchten mir den Weg

Zwei Monate dauern

Ich gehe zu mir

Nüchtern wie Glas

Ich gehe doo-doo nach Hause,

Nur hier ist die Straße etwas angeschlagen

Wer tut solche Wunder.

Fast zuhause

Er jammert Palkan

Aber etwas langweilte mich

Auf den Zaun geschoben

Ach was ist das?

Wo bin ich?

Schwer zu merken

Ich gehe nach Hause.

Mein Bauch ist frei

Wer tut solche Wunder.

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.